Tüm gece sevişirler. Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | إنهن يضاجعن طوال الليل، أنا لا أمزح معك. |
Dalga geçmiyorum, beyefendi. Yazıklar olsun size. | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك يا سيدي عار عليك |
Hayır, Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | لا.. أنا لا أمزح معك |
Şaka yapmıyorum. Benim yanımda güvenli ve sesli. | Open Subtitles | لا أمزح معك, إنه في منزلي الآن آمن وسليم إلى هذه اللحظة |
Gözlerimin içine bak. Bu son şansın. Burada Taşak geçmiyorum. | Open Subtitles | إنظر إليّ،هذه آخر فرصة لك،أنا لا أمزح معك هنا |
Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | انا لا أمزح معك |
Theodore Wiggins, hemen aşağı gel Dalga geçmiyorum bak! | Open Subtitles | (تيدور واجينز) إنزل إلى هنا في الحال. أنا لا أمزح معك. |
Sizinle Dalga geçmiyorum! | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك |
- Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك |
Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | انا لا أمزح معك |
- Hayır, Dalga geçmiyorum, Will. | Open Subtitles | - لا أمزح معك يا ويل - |
Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | لا أمزح معك |
- Dickinson sana bu görevi benim protokolüme uyman şartıyla verdi çünkü benim uzmanlığım lojistik, şüpheli tanıma ve Şaka yapmıyorum burada yolunda gitmeyen bir şey var. | Open Subtitles | هذه الحفله بموافقتي بسبب مهاراتي في الفبركة اللوجستيه وأنا لا أمزح معك في ذلك |
Ne yaptığını görmek istiyorum. Şaka yapmıyorum. Ver şu aptal telefonu. | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك أعطيني هذا التليفون الغبي |
Taşak geçmiyorum. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك. |
Taşak geçmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك |