ويكيبيديا

    "لا أَعْرفُ أيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey bilmiyorum
        
    Bahsettiğiniz cinayetle ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا القتلِ أنت تَتحدّثُ عنه.
    Ajan Crawford.Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles الوكيل كراوفورد. أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
    Hakkında şahsen bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ. أنا لا أَعْرفُ أيّ شئ عنه شخصياً.
    Özel hayatı hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول حياتِها الخاصّةِ.
    Ama bu dava hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذه القضية
    Orada değildim ve davaya yardımı olacak bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لم أكن هناك وأنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ سَيُساعدُ هذه الدعوى
    Hakkında çok şey bilmiyorum, biliyor musun? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حقاً عنك، أتعرف ذلك؟
    Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا.
    Sana söyledim, ben hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أخبرتُك،، يا رجل.. لا أَعْرفُ أيّ شيء
    Ama ben senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum! Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ عنك
    Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ عنه.
    Ben bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
    Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
    Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
    Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
    Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
    Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.
    - Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد