ويكيبيديا

    "لا أَعْرفُ ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne bilmiyorum
        
    • de bilmiyorum
        
    • nedir bilmiyorum
        
    • Sensiz ne
        
    • anlayamadım
        
    • olduğunu bilmiyorum
        
    • ne diyeceğimi bilemiyorum
        
    Hipervigilan ne bilmiyorum. Kadınla hiç tanışmadım. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما مدي اليقظة أنا عمري مَا قابلتُ الإمرأةَ.
    Bana giren çıkan ne bilmiyorum. Open Subtitles - أَنا آسفُ. أنا لا أَعْرفُ ما دَخلتُني.
    Özür dilerim, öyle demek istemedim. Ne söylediğimi ben de bilmiyorum. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه
    Bizimle ilgili düşüncen nedir bilmiyorum fakat beyefendi biz senin gibiyiz. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما نوعَ فكرةِ عِنْدَكَ عنا، لَكنَّنا، سيد، مثلك.
    Sensiz ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنا كُنْتُ سَأَعْملُ بدونك.
    Neden bahsettiğini anlayamadım. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه
    Burada neler olduğunu ya da senin kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles , أنا لا أَعْرفُ ما الذي يجري هنا . أَو من أنت
    Açık söylemem gerekirse, ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما إلى إعتقدْ، لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك.
    Tam olarak ne, bilmiyorum, ama sende bir tuhaflık var. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما هو، لكن هناك شيء عنك.
    Onların rutin hareketleri ne bilmiyorum ama biliyorum ki ,ne kadar iyi de olsalar, muhtemelen aralarında bir kaç süslü de olacaktır. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما هو روتيناتهم لَكنِّي أَعْرفُ بأنّ عِنْدَهُمْ رياضيون جيدون جداً، لذا هم من المحتمل أن يفعلوا بَعْض الأعمال المثيرةِ المُبهرجةِ.
    Olayın ne bilmiyorum ama atlet olmak şehrin bu bölgesinde bir bok ifade etmez. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما صفقتَكَ لكن, كونك رياضيّ هذا شيء لعّين ! ..
    Sorun ne bilmiyorum. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما المشكلة فيه
    Ne söylemeye çalıştığımı, ben de bilmiyorum. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما الذي أُحاولُ ان اقَوله
    Neden bahsettiğimi ben de bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما الذي اتكلم عنه
    - Gerçek hikayeyi ben de bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ ما القصّةَ الحقيقيةَ.
    Seçeneklerimiz nedir bilmiyorum, Sean. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما خياراتَنا، شون.
    Delikle ilgili olay nedir bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما هو حول a فتحة.
    nedir bilmiyorum... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما...
    Sensiz ne yapardım, bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنا كُنْتُ سَأَعْملُ.
    Neden bahsettiğinizi anlayamadım. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت التَحَدُّث عن.
    Ben sorunun ne olduğunu bilmiyorum, biliyorum, ama Piper gücünü etkiliyor. Open Subtitles تَعْرفُ الذي، أنا لا أَعْرفُ ما المشكلةَ، لَكنَّه يُؤثّرُ على قوَّةِ الزمّارِ.
    ne diyeceğimi bilemiyorum. Bunu beklemiyordum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ، أنا لَمْ أُتوقّعْ هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد