Ne kadar uzun süre hayatta kalırsak kalalım, umrumda değil. | Open Subtitles | طالما سنُغادر من هنا ونحن أحياء لا أُبالي بأي شيء |
Kimin için çalıştığınız umrumda değil onlara bi mesaj gönderin benden | Open Subtitles | أنا لا أُبالي بما فعلته. أرسل رسالة ليّ. |
Portekizli olsan bile Umurumda değil. | Open Subtitles | انظُر، لا أُبالي إن كُنتَ بُرتُغالياً حتى |
Uyuşturucu testlerinin söyledikleri Umurumda değil, önemli olan benim söylediklerim. | Open Subtitles | لا أُبالي ما يقولهُ اختبار المخدرات إنَ ما أقولهُ هوَ المُهِم |
Annenin yatağına bile girmiş olsa banim için fark etmez. | Open Subtitles | ويُخبر أمي إلي أي مدى تحتاجني هذه الفرقة؟ أنا لا أُبالي إنّ كان جلسَ مع أُمكَ في سريرها |
- Geyik derisi ya da çiçek hediye edilmiş, hiç fark etmez. | Open Subtitles | و لا أُبالي إن تلقّيتُ زهوراً، أو جلدَ غزال. |
- ...çeviri aletini kullanmak istedi. - Sevişirken ne istediği umrumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أُبالي إن أرادت أن تستخدم فيل نفسه أثناء المُضاجعة |
Bunu nasıl adlandırdığınız umrumda değil. | Open Subtitles | ...لا أُبالي بما تطلقه عليها |
- Ciddiyim. - umrumda değil. | Open Subtitles | -فعلاً، لا أُبالي . |
umrumda değil. | Open Subtitles | لا أُبالي |
Bu bir "Umurumda değil" şarkısı, canını sıkan bu saçmalığı kapat, düşlerindeki yerler hiçbir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | إني أغنية لا أُبالي على لحنِ الهُراء الذي يُملُّك المكانُ بينَ الأحلام هوَ حالة لا تُعبّرُ عن شيء |
Nasıl bir politik kasırga çıkacağı Umurumda değil. | Open Subtitles | لا أُبالي بالإعصار السياسي الذي سيُثيرهُ ذلك |
Aslında pek de Umurumda değil. Ama, cidden, bir vajinan var değil mi? | Open Subtitles | في تلك النقطة لا أُبالي لكن, حقاً, هل لديك مهبل؟ |
Kahrolası hapishanede bir 66 yıl geçirmem gerekiyorsa da Umurumda değil. | Open Subtitles | و لا أُبالي إن أمضيتُ ستٍّ و ستّين سنةً أخرى في هذا السجن اللعين |
Nasıl göründüğüm, nasıl koktuğum Umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أُبالي بمظهري أو برائحتي أنا لن أنام |
Tacos bile kaçırsan Umurumda değil, | Open Subtitles | لا أُبالي إذا ما هرَّبتَ التاكو |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهمني ذلك لا أُبالي |
Allah aşkına, fark etmez! | Open Subtitles | "تبـّاً، لا أُبالي" |