ويكيبيديا

    "لا احتاج الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım yok
        
    Problemlerin olduğunda bana gelebilirsin ama korumaya ihtiyacım yok, tamam mı? Open Subtitles تعال لي اذا واجهتك مشكله. ,طيب ولكني لا احتاج الى حارس
    Bu kitaba ihtiyacım yok. SORU 1: KlSA VADELİ HEDEFLERİN NELER? Open Subtitles لا احتاج الى هذا الكتاب حبيبي, جنيقير ستأتي اليوم لتكون جليستك
    Büyük bir eve ihtiyacım yok çünkü orada hayaletlerin gizleneceği bir sürü yer olur. Open Subtitles لا احتاج الى منزل كبير لان الاشباح سيجدون غرفا اكثر للاختباء
    Avantaja ihtiyacım yok. Open Subtitles . انا لا احتاج الى دفعة معنوية . انا ريد فورمان
    Bunun için yanımda birinin bulunmasına gerçekten ihtiyacım yok. Open Subtitles انا فى الحقيقة لا احتاج الى مساعد فى هذا
    Üniversitenin ilk gününden bu yana hiç bekar kalmamış bir korsandan, ilk öpücük tavsiyesine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا احتاج الى اخذ نصائح القبل من قبل قرصان من لم يكن اعزب من اول اسبوع في الجامعة؟ ؟
    Üniversitenin ilk gününden bu yana hiç bekar kalmamış bir korsandan, ilk öpücük tavsiyesine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا احتاج الى اخذ نصائح القبل من قبل قرصان من لم يكن اعزب من اول اسبوع في الجامعة؟
    -Elbette. "Korunmaya ihtiyacım yok. Kendimi koruyabilirim." Open Subtitles اووه،بالطبع.لا احتاج الى أحد ليحميني.بإمكاني الاعتماد على نفسي
    -Askıya alalım. -Askıya ihtiyacım yok. Open Subtitles ضعها بعلاقة الذراع لا احتاج الى علاقة الذراع
    Bunamış yaşlı bir adamın bana geçmişimi anlatmasına ihtiyacım yok. - Bunamış mı? Open Subtitles انظر , انا لا احتاج الى بعض التجفيف ايها الرجل العجوز
    Orada neler olduğunu görmek için X-ray görüşüne ihtiyacım yok. Open Subtitles لا احتاج الى اشعه اكس لارى ماذا يحدث هنا في الحقيقه
    Neşelenmedim. Bu yaşlı adam eşyalarının hiçbirine ihtiyacım yok. Open Subtitles انا لا اشعر بتحسن , انا لا احتاج الى اشياء العجائز
    Anne bu konuda yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles فقد كانت غير مستقرة نوعا ما امي انا لا احتاج الى مساعدتك هنا
    Rejim yapmak istemiyorum. Rejime ihtiyacım yok. Open Subtitles انا لا اريد الحميه انا لا احتاج الى حميه
    Ben telepatiğim, yani telefona ihtiyacım yok. Open Subtitles انا تخاطيرية لذلك لا احتاج الى هاتف محمول
    Başka birine ihtiyacım yok. Bunu kendim halledebilirim. Open Subtitles لا احتاج الى شريك استطيع تدبر الامر بنفسي
    Benim şu anda mutlu ve hoşnut olmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لا احتاج الى ان اشعر بالسعاده او الرضا في هذه اللحظه
    Bu Porto Rikolu or*spu için kancık polislere ihtiyacım yok. Open Subtitles هل تشعر بي؟ وانا لا احتاج الى الشرطة الاوغاد من اجل ذلك الوغد بيرتو ريكان
    Sivrisinek koruyucusuna ihtiyacım yok. Sadece kuşları izlemeye gideceğim. Open Subtitles لا احتاج الى الشبك, فقط سأذهب لمشاهدة الطيور
    Aşkımızı ve bağlılığımızı kanıtlamak için bir kâğıda ve törene ihtiyacım yok. Open Subtitles انا لا احتاج الى قطعة من الورق و حفلاً لـ اثبت حبنا وألتزامنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد