ويكيبيديا

    "لا احد منا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbirimiz
        
    • hiçbirimizin
        
    • ikimiz
        
    • hiç birimiz
        
    O zamana kadar Hiçbirimiz bir yere gitmiyor, ne olursa olsun. Open Subtitles لا احد منا يستسلم حتى ذلك الوقت حسناً مهما يحدث حسناً
    Sonra hiçbirimizin aslında Yahudi olmadığını öğrenecekler ve Hiçbirimiz onlardan bir daha alamayacak! Open Subtitles بعدها سيكتشفون بأن لا احد منا يهوديه حقاً ولن تحصل أي منا عليها
    Hiçbirimiz bu kahrolasıca trenden ne zaman çıkacağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles لا احد منا يعلم متى ينزل من هذا القطار اللعين
    Sorun şu ki, ikimiz de zarar veren o adamın ben olduğumu söyleyemeyiz. Open Subtitles المشكلة هي أنه لا احد منا يمكنه القول بأي حتمية أنني ذلك الرجل
    Yani hepimizin her yaptığı filme alınsa hiç birimiz iyi bir insan olarak görünmeyiz, değil mi? Open Subtitles اعني , لو أن كل شيء قاموا به الناس صور كفيلم لا احد منا سيبدو شخصاً جيداً , اليس كذلك؟
    Hepimiz gizlilik için yemin ettik, Hiçbirimiz sütten çıkmış ak kaşık değiliz. Open Subtitles كلنا أقسمنا على السرية لا احد منا يديه نظيفة
    Demek istediğim, Hiçbirimiz nitelikli değiliz. Open Subtitles وخلاصة القول من كل ما حدث لا احد منا كان مؤهل
    Kastettiğim, hepimiz onun çıkarcı olduğunu biliyorduk ama Hiçbirimiz bunun olacağını göremedi. Open Subtitles اقصد كلنا نعرف انه كان وغداً لكن لا احد منا توقع ان يحدث ذلك
    Kötü bir şey olunca nasıl davranacağımızı Hiçbirimiz bilemeyiz. Open Subtitles لا احد منا يعرف كيف سيكون رد فعله عندما نكون تحت الضغط
    Baskı altındayken Hiçbirimiz nasıl tepki vereceğimizi bilemeyiz. Open Subtitles لا احد منا سيعلم ماهي ردة فعله عندما يكون هناك
    Bak, Hiçbirimiz gerçekten bu işi mükemmel yaptığını düşünmüyor. Open Subtitles انظر ، لا احد منا ظن انه يقوم بعمل متكامل.
    Eğer O bu vatana ait değilse, Hiçbirimiz değiliz. Open Subtitles اذا كانت لا تنتمى إلى هذه الدوله لا احد منا ينتمي
    Hiçbirimiz seni incitmek istemiyoruz. Open Subtitles لا احد منا يريد ايذائك انت بطل لتلك البلاد
    Çünkü onun için bir anma töreni hazırlamaya çalışıyoruz, ...ama Hiçbirimiz pek tanımazdık. Open Subtitles لاننا نحاول أن نضع معاً تذكاراً له لكن لا احد منا يعرفه
    Hiçbirimiz cenazeye gitmemeliyiz belki de. Open Subtitles الامر سوف يتحول الى .. شخصي جدا ، ربما ربما لا احد منا يتعين ان يذهب الى العزاء
    Ve ben de seni durduramam. hiçbirimizin orada ne olduğuna dair en ufak bir fikri yok. Open Subtitles وانا لا استطيع توقيفك ، لا احد منا لديه فكره ماذا يوجد بالداخل هناك
    hiçbirimizin aklının alamayacağı bir şeyi başardın. Open Subtitles لقد قمتَ بشيء لا احد منا يستطيع لف رؤسنا به بالكامل
    Sanırım burada söylemek istediğim şey hiçbirimizin kristal küresi yok, değil mi? Open Subtitles اعتقد ما احاول قوله هنا هو لا احد منا لديه كرة بلورية ، صحيح ؟
    İkimiz de yemek yapmasını bilmiyoruz, bakalım nasıl olacak? Open Subtitles , لا احد منا يستطيع إن يطبخ لكن ها نحن هُنا
    Öpüşüp, sarılıyoruz ama ikimiz de seksle ilgilenmiyoruz. Open Subtitles نحن نقبل و نتعانق لكن لا احد منا مهتم بالجنس
    hiç birimiz sonsuza kadar yaşayamayız belki sen hariç. Open Subtitles حسنا ,لا احد منا يمكنه ان يعيش للابد ما عدا انت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد