- şaka yapmıyorum Sam. - Tamam. | Open Subtitles | اذا جاء مات معى الليله يستحسن ان تختفى وانا لا امزح فى ذلك |
şaka yapmıyorum. Yarın akşam televizyona, canlı yayına çıkacaksınız. | Open Subtitles | انا لا امزح حتى، مساء الغد ستظهر على التلفاز |
Ben şaka yapmıyorum. Bu gecenin ne kadar uğurlu olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انا لا امزح انت تعلمين ان الليله ليله مباركه |
Dalga geçmiyorum, Morris. Belki de Gina haklıdır. Ben eğlenmekten anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا امزح موريس هل تعلم , ربما جينا على حق , انا لست مرحا |
- Bu hiçte komik değil, Dante. - Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | هذه ليس طرفه داعره, دانتي انا لا امزح |
Şaka değil elbette. Burası özgür bir ülke, değil mi? | Open Subtitles | بالطبع لا امزح, انها بلد حر |
Evlat, seninle oyun oynamıyorum. | Open Subtitles | انا لا امزح معك |
Burası tımarhaneden de beter. şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | هذا المكان اسؤا من مستشفى المجانين انا لا امزح |
Kenara çekmezsen dışarı atlayacağım. şaka yapmıyorum! | Open Subtitles | اذا لم تتوقف سوف افتح الباب واقفز, انا لا امزح |
şaka yapmıyorum. ama başarılı olamayınca kaçmış. | Open Subtitles | يا, انا لا امزح لقد سحب المنحرف الفتاة إلى السيارة، لكنه فشل وهرب. |
Max buraya geliyor. şaka yapmıyorum, elinde bir demet çiçek var. | Open Subtitles | ماكس قادم نحونا, انا لا امزح, ويحمل باقة من الورد |
Değil mi? şaka yapmıyorum. Mesaj diyor ki, "Sokaktan aşağıya yürümek" ve "gökyüzü maviydi" ve "acil" ! | TED | صحيح؟ انني لا امزح, الرسالة كانت تقول, "كنت امشي على الطريق "و " كانت السماء زرقاء"و"طوارئ" |
şaka yapmıyorum, eğer Shaho'ya koltuk çıkmazsan Fatshan'da mezarını kazıyor olurlar! | Open Subtitles | انا لا امزح اذا لم تقدم المساعدة ل شاهو سوف امحيك عن وجه الارض! |
Eğer tekrar beraber olurlarsa, kusacağım, şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | إذا عادا معاً, سأتقيأ, لا امزح, |
Lütfen, Dalga geçmiyorum, dayanamıyorum. | Open Subtitles | ارجوك.انا لا امزح. لا يمكننى تحمل ذلك. |
Oğlumu geri istiyorum. Dalga geçmiyorum ben Lucky. | Open Subtitles | انا اريد استعاده ابني.انا لا امزح لاكي. |
- En azından ben yaptım. - Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | حسنا, لازلت انا من عملها انا لا امزح |
Otur, Dixon. Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | اجلس يا ديكسون اننى لا امزح |
Bay Florin, anlattıklarım Şaka değil, gerçek. | Open Subtitles | سيد فلورين، انا جاد لا امزح |
- Hayır, değil, Şaka değil. - Evet, şaka yapıyor. Tim. | Open Subtitles | كلا انا لا امزح |