ويكيبيديا

    "لا بأس في ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sorun değil
        
    • Önemli değil
        
    • Sorun yok
        
    • Sorun olur
        
    • Zararı yok
        
    Benim varlığım geçici olabilir, ama bu Sorun değil, parçası olduğum şu şeye bakın. TED لعلّ وجودي يكون مؤقتاً، لكن لا بأس في ذلك والسبب، يا إلهي، انظروا من أي شيء أصبحتُ جزءاً.
    Bak, biliyorsun, beni aramadın, ben de benimle ilgilenmediğini anladım, ve gerçekten, Sorun değil. Open Subtitles اسمع ، تعلم أنك لم تتصل لذا عرفت أنك لا تريدني و لا بأس في ذلك
    Sorun değil. Misafiri severim, gerçekten. Open Subtitles أوه, كلا, لا بأس في ذلك أحب الضيوف, حقيقةً
    - Önemli değil. Open Subtitles .... ــ كلّا ، لا بأس ، أنا فقط ــ حسناً ، هل لا بأس في ذلك ؟
    Önemli değil Monroe. Open Subtitles لا بأس في ذلك , مونرول
    Sorun yok zaten birazdan çıkacağız. Open Subtitles لا بأس في ذلك. فسنغادر قريباً على أي حال.
    Sorun olur mu? Open Subtitles لا بأس في ذلك ؟
    Zararı yok, büyüdüğünde... gönlümü almasına izin vereceğim. Open Subtitles لا بأس في ذلك, عندما يكبر سأجعله يُعوّضني
    Hayır, Sorun değil. Böyle yatalım. Open Subtitles كلا, لا بأس في ذلك, لربما إذا اكتفينا بالاستلقاء بهذه الطريقة.
    O adamlar beni dans ederken izleyecekse, Sorun değil. Open Subtitles اذا كان هؤلاء الرجال يريدون فقط رؤيتي وانا ارقص ، لا بأس في ذلك
    Şimdi de temizleyebilirsiniz, Sorun değil. Open Subtitles يمكن أن تدخلي وتنظفيها الآن لا بأس في ذلك
    Hayır Sorun değil. Aslında Dr.Martin'i görmeye gelmiştik. Open Subtitles لا ، لا بأس في ذلك نحن هنا في الواقع لرؤية دكتورة مارتن
    Sorun değil. İlk raporlar, bir gaz kaçağı olduğunu söylüyor. Open Subtitles لا, لا بأس في ذلك التقارير الأولية تقوم أنه تسرب غاز
    Ama Sorun değil çünkü sen de reklamcılıkta iyisin." Open Subtitles لكن لا بأس في ذلك لأنه لديك انف جيد للإعلانات
    Önemli değil. Sizinle tanışmak bir zevkti. Open Subtitles لا بأس في ذلك . سررت بمقابلتك
    Hayır, Önemli değil. Open Subtitles كلا, كلا, لا بأس في ذلك.
    Önemli değil, zaten işim vardı. Open Subtitles ، لا بأس في ذلك كنت مشغولاً
    Sorun yok, sen odana git ben geleceğim bir dakikaya tamam mı? Open Subtitles لا بأس في ذلك عد إلى غرفتك وسأكون متواجدة خلال دقيقة
    Hayır, hayır, Sorun yok. Eve gelince kendim yaparım. Open Subtitles لا, لا, لا بأس في ذلك سأقوم بذلك حينما أصل للمنزل
    - Hayır, Sorun yok. - Sayabilirsin gerçekten. Open Subtitles ـ كلا، لا داعي ـ كلا، لا بأس في ذلك
    Zararı yok. Open Subtitles لا بأس في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد