ويكيبيديا

    "لا تأخذين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • almıyorsun
        
    • götürmüyorsun
        
    • dinlenmiyorsun
        
    Madem okula yürüyerek gidiyorsunuz, neden kardeşini de yanına almıyorsun? Open Subtitles لو كنتم ستسيرون إلى المدرسة فلمَ لا تأخذين أختكِ معكِ
    Hey, bir dahaki sefere seni başkasının erkek arkadaşıyla aptal işin bittiğinde, neden külotunu da yanına almıyorsun? Open Subtitles ..المرة التالية التي تُضاجعين حميم شخص آخر لم لا تأخذين كلساتك عندما تنتهين؟
    Pekala, neden biraz yiyecek almıyorsun, ...yolculuk için ne bulabilirsen? Open Subtitles حسنًا لم لا تأخذين ما تستطيعين من الطعام من أجل الرحلة ؟
    Peki, eğer çok endişelendiysen, neden bunu almıyorsun, bize göz atacak bir şeyler bul. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ قلقة جداً ، لم لا تأخذين هذه اعثري لنا على شيء نلقي نظرة عليه ثم عودي ، حوالي ، خمسة دقائق
    -Jen, neden çocukları içeri götürmüyorsun? Open Subtitles -لمَ لا تأخذين الأطفال للداخل -لا بأس يا راندل
    Neden günün geri kalanında dinlenmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذين بقية اليوم عطلة؟
    Lütfen, bunları ciddiye almıyorsun herhalde? Yalan hepsi. Open Subtitles بحقـك ، لا تأخذين هذا على محمل الجد ، صح ؟
    Sen de beşinci derste Bay Bates'ten geometri almıyorsun. Open Subtitles و أنت لا تأخذين مادة الهندسة مع بيتس في الخصة الخامسة
    Pekala, şey, tedbir olarak neden bunu almıyorsun. Open Subtitles حسناً، لِمَ لا تأخذين هذه تحسباً للظروف
    Laurie, neden biraz sos almıyorsun? Open Subtitles -لوري ! لماذا لا تأخذين مزيدا من الصلصة ؟
    Sen çocuksun. Hiçbir şeyi ciddiye almıyorsun. Open Subtitles أنت كالطفله لا تأخذين أي شيء بجدية
    - ama sen ciddiye almıyorsun bile. Open Subtitles وأنتِ .. لا تأخذين الأمر بجدية - آسفة ..
    Neden sadece daha fazla kahve almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذين المزيد من القهوة ؟
    - Tamam pekala. Neden bunu almıyorsun? Open Subtitles حسناً، خذي، لمَ لا تأخذين هذا؟
    İncil dersi almıyorsun ama sen. Open Subtitles أنتِ لا تأخذين مقرراً بشأن الانجيل
    Yani, işini çok ciddiye almıyorsun. Open Subtitles انتي لا تأخذين عملك على محمل الجد
    - Neden hastalık izni almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذين إجازة مرضيّة؟ لا أستطيع ذلك...
    Neden anahtarı almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذين المفتاح؟
    Niye almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذين بعض منه؟
    Neden sen Crabtree ve arkadaşını götürmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذين (كرابترى) و صديقتة حسنـا ؟
    - Neden birkaç tane alıp dinlenmiyorsun? Open Subtitles لم لا تأخذين بعضاً منهم لترتاحي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد