Göz yaşların sel olmuş, hala "Acımıyor" mu diyorsun? | Open Subtitles | الدموع تنهمر ومازلتي تقولين أنها لا تؤلم |
Acımıyor. Buz bile koymadım. | Open Subtitles | إنها لا تؤلم حتى أنني لم أضع عليها ثلجاً |
Unutun bunu O kadar Acımıyor! | Open Subtitles | لا يمكن انها لا تؤلم الى هذا الحد |
- Sanki yanakların ortasından geçti. - Tam ortadan. Pek acıtmadı. | Open Subtitles | نعم يبدو بأنها أصابتني بين الخدين هي لا تؤلم بذلك الحد |
Buna pişman olacaksın. Seksi şey, bir postaya daha var mısın? - Hani acıtmıyordu bunlar be? | Open Subtitles | تعلمين , أنكِ ستندمين على هذا ظننتك قلت أن هذه الأشياء لا تؤلم |
Boş versene. O kadar da Acımıyor. | Open Subtitles | لا يمكن انها لا تؤلم الى هذا الحد |
Gerçekten Acımıyor bile ben de onu yaraladım | Open Subtitles | -لقد أصابك في قدمك -انها لا تؤلم حقا , أشبه بلدغة نحلة |
Sorun değil. O kadar Acımıyor. | Open Subtitles | لا بأس إنها لا تؤلم لهذه الدرجة |
Artık Acımıyor. | Open Subtitles | لا تؤلم بعد الآن |
Yalan söyleyip, Acımıyor demeyeceğim. | Open Subtitles | لن أكذب وأقول أنها لا تؤلم |
Hayır, Acımıyor. | Open Subtitles | لا ، إنها لا تؤلم |
Acımıyor. Bu utanç verici. | Open Subtitles | لا تؤلم هذا محرج |
"Ah" demeyi bırak. Canın Acımıyor. | Open Subtitles | توقفي عن التألم إنها لا تؤلم |
O kadar çok da Acımıyor. | Open Subtitles | أتعلم,انها حقا لا تؤلم |
O kadar Acımıyor bile. | Open Subtitles | ..لا تؤلم كثيرا |
Acımıyor bile. | Open Subtitles | انها لا تؤلم حتى |
Bana da tam ikisinin arasından geçmiş gibi geldi. - Evet çok acıtmadı. | Open Subtitles | نعم يبدو بأنها أصابتني بين الخدين هي لا تؤلم بذلك الحد |
Hayır, acıtmadı. Onu oğluma her zaman yapıyorum. | Open Subtitles | لا إنها لا تؤلم أنا أفعلها بابني طوال الوقت |
Hiç acıtmadı bile sinek ısırığı gibi geldi. | Open Subtitles | إنها حقاً لا تؤلم كانت كلسعة النحل. |
Buna pişman olacaksın. Seksi şey, bir postaya daha var mısın? - Hani acıtmıyordu bunlar be? | Open Subtitles | تعلمين , أنكِ ستندمين على هذا ظننتك قلت أن هذه الأشياء لا تؤلم |