ويكيبيديا

    "لا تتعب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zahmet etme
        
    • yorma
        
    • Gerek yok
        
    • Sakın ondan
        
    • boşa harcama
        
    • yorulmak bilmeyen
        
    zahmet etme. Ben çıkarım. Open Subtitles لا تتعب نفسك بالنهوض أنا أعرف طريق الخروج
    Gerçekten zahmet etme. Hiçbir şey bebeğimizi geri getirmeyecek. Open Subtitles لا تتعب نفسك بحق هذا لن يعيد ابنتي للحياة
    Kendini yorma. Ben kendi mesajımı gönderirim Open Subtitles .لا تتعب نفسك .سأرسل رسالتي بنفسي
    Gerek yok. O seni buldu bile. Open Subtitles لا تتعب نفسك لقد عثر عليك هو أولًا
    Sakın ondan da istemeye kalkma. - Gidelim. - Ne? Open Subtitles حتى لا تتعب نفسك بسؤالها
    - Hayır, hayır, hayır... - Nefesini boşa harcama, Kevin. Open Subtitles لا لا لا - " اسمع لا تتعب نفسك " كيفين -
    Sonra, yer çekiminin yorulmak bilmeyen gücü her şeyi bir araya çekmeye başladı ve gezegenleri oluşturan meşakkatli mühendislik başladı. Open Subtitles ثم .. بدأت قوة الجاذبية التي لا تتعب فى جذب كل شيء تجاه بعضه مجدداً وبدأت الهندسة العظيمة التي أوجدت الكواكب
    zahmet etme. Spor salonuna giderim. İşletmeciyle konuşurum. Open Subtitles لا تتعب نفسك، سأذهب لصالة الألعاب و أسأل المدير.
    Gün boyunca milletin bahanelerini dinlediğinizi biliyorum... Hiç zahmet etme. Open Subtitles أنا متأكد أنك مللت من مثل هذه الحكايات ولكن لا تتعب نفسك
    Sınavlara çalışmaya zahmet etme, canım. Asla onlardan biri olamayacaksın. Open Subtitles لا تتعب نفسك بدراسة العظماء يا عزيزي فلن تكون واحداً منهم أبداً
    Kendini yorma. Nereye gittiğini biliyoruz. Open Subtitles لا تتعب نفسك، نعرف أين هو متجه
    Kendini yorma. Nereye gittiğini biliyoruz. Open Subtitles لا تتعب نفسك، نعرف أين هو متجه
    Kendini boşa yorma. Open Subtitles لا تتعب نفسك سيدي
    Gerek yok. Open Subtitles لا تتعب نفسك ..
    Gelmene Gerek yok. zahmet etme. Open Subtitles لا تتعب نفسك بالعودة.
    Gerek yok. Benim telefon izleme ve bir helikopter gönderin. Open Subtitles لا داعي,أيها ( الشريف ) لا تتعب نفسك يبدوا أنهم إكتشفوها وأخذوهّ منهّا
    Sakın ondan da istemeye kalkma. - Gidelim. Open Subtitles حتى لا تتعب نفسك بسؤالها
    Nefesini boşa harcama. Bu iş sona erdi. Open Subtitles لا تتعب نفسك ، هذا القرار نهائي
    Yalan söylemeye çalışarak vaktini boşa harcama. Open Subtitles لا تتعب نفسك في الكذب
    Nefesini boşa harcama. Open Subtitles لا تتعب نفسك
    Bask Ülkesindeki barikatlardan; yorulmak bilmeyen milis güçleri demokrasiyi savunacak. Open Subtitles من متارس بلاد (الباسك) المقاومة الشعبية لا تتعب ، ستدافع عن الديمقراطية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد