| Üzülme. bana güven sonsuza dek benim olacağın gün uzak değil ve sonra... ama bir şey var... ben senin geç gelme alışkanlığını sevmiyorum. | Open Subtitles | لا تحزن. ثق في. ليس بعيدا ذلك اليوم الذى سنصبح فيه معاً إلى الأبد. |
| Üzülme hayatım. İşler yolunda gitmediği için üzgünüm. | Open Subtitles | عزيزي لا تحزن أنا آسفة أن الأمور لم تسر جيداً |
| "Üzülme genç adam. Ben senin en iyi arkadaşınım. | Open Subtitles | عندما تكون حزيناً ، لا تحزن أنا صديقك الحميم |
| Ne olur Üzülme. Özür dilerim, bir sürü şey atlattım dostum. | Open Subtitles | أرجوك لا تحزن ، آسف فأنا أمرّ بالكثير مؤخراً |
| Kardeşim sakın Üzülme, tamam mı? Kötü olma. | Open Subtitles | لا تحزن يا أخاه |
| Üzülme baba. Burada yanında kalacağım. | Open Subtitles | ، لا تحزن ، أبي . سأبقى هنا معك |
| "#KatyKedileri @katyperry seni seviyoruz, sen en iyisisin, sen havai fişeksin, lütfen Üzülme." | Open Subtitles | أحبك, أنت الأفضل, كنت مشع, لا تحزن. |
| Aynen öyle işte, fazla Üzülme dostum. | Open Subtitles | نعم .. لا تحزن بشأن الأمر يا صاحبي |
| Üzülme. Bu çok kolay olacak. | Open Subtitles | لا تحزن.ذلك من السهل جدا |
| Üzülme babacığım. | Open Subtitles | . لا تحزن يا أبي |
| Üzülme,baba. | Open Subtitles | لا تحزن يا ابى ابى |
| Üzülme, güzelim. Gel benimle. | Open Subtitles | لا تحزن ،ياجميلي تعال معي |
| Üzülme. Ölmedim. | Open Subtitles | لا تحزن , أنا لم أمت |
| Üzülme, kurbağacığım. | Open Subtitles | لا تحزن يا ضفدعي الصغير |
| Bu kadar Üzülme, Shimizu. Hiç değilse şimdi sadece düşman senden nefret ediyor. | Open Subtitles | لا تحزن يا (شيميزو) أقله أن العدو فقط يكرهك |
| Marlon... Üzülme. | Open Subtitles | مارلون.. لا تحزن |
| Hey, Gordon, Üzülme. Biri gelip seni alacak, tamam mı? | Open Subtitles | مرحباً (جوردون) لا تحزن فهنالك من سيأخذك |
| Baba, Üzülme. Lütfen, baba. | Open Subtitles | أبي، لا تحزن يا أبي، أرجوك |
| Sakın Üzülme, senin ağlamanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا تحزن .. لا أرغب أن تبكي |
| O kadar üzgün durma katil. Artık kazanan takımdasın. | Open Subtitles | لا تحزن انا وانت فريق الآن انت في الفريق الفائز |