Beğenmiyorsan, neden defolup gitmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تخرج من هنا بحق الجحيم ؟ الن تفعل إخرج من هنا |
Neden defolup gitmiyorsun? | Open Subtitles | هذا عمل، يا رجل لم لا تخرج من هنا بحق الجحيم؟ |
L şirin odandan hiç dışarı çıkmadığın için iyi insanların kötü insanlardan neler çektiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | ...إل أنت لا تعلم ، لكونك لا تخرج من غرفتك الآمنة أنت لا تعلم كم يعاني الناس الطيبين من الناس الأشرار في العالم |
L şirin odandan hiç dışarı çıkmadığın için iyi insanların kötü insanlardan neler çektiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | ...إل أنت لا تعلم ، لكونك لا تخرج من غرفتك الآمنة أنت لا تعلم كم يعاني الناس الطيبين من الناس الأشرار في العالم |
O zaman dışarı çıkıp kendini pompalı tüfekle vurup ikiye böl sonra da tekrar birleştirmeye çalış, bakalım nasıl olacak. | Open Subtitles | لم لا تخرج من هنا وتحصل لنفسك على قطع من النصف من شظية مسدس قاذف كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟ |
Belki kelimeler ağzımdan çıkmıyor ama düşünüyorum. | Open Subtitles | حسنا ، ربما الكلمات لا تخرج من فمى لكنى أفكر بها |
Asansörün kapısı açıldığında, sıcaklık geliyorsa... dışarı çıkmayın. | Open Subtitles | حسناً، عندما تفتح الأبواب إذا كانت ساخنة لا تخرج من المصعد |
Bu eşi benzeri olmayan cinayetler... ... bir çok korkuya ve eve kapanmalara neden oldu. | Open Subtitles | ...عمليات القتل المتسلسلة هذه جعلت الكثير من الناس لا تخرج من المنزل وجعلتهم يعيشون بخوف |
Bu bir iş ahbap. Neden defolup gitmiyorsun? | Open Subtitles | هذا عمل، يا رجل لم لا تخرج من هنا بحق الجحيم؟ |
Neden ofisimden defolup gitmiyorsun ve bu oyunu nasıl oynamak istediğini dikkatlice düşünmüyorsun? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟ |
Sigara içmiyorum. Sağır mısın? Neden defolup gitmiyorsun? | Open Subtitles | سمعت الرجل , لماذا لا تخرج من هنا ؟ |
Neden defolup gitmiyorsun da ben de biraz kestirebileyim? | Open Subtitles | لمَ لا تخرج من هنا وتدعني أنام قليلاً؟ |
Niye defolup gitmiyorsun ki zaten? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من هنا بحق الجحيم؟ |
Bence sen oradan çıkıp siktir ol git, orospu çocuğu! | Open Subtitles | لم لا تخرج من هُنا وتذهب إلى الجحيم، أيها الداعر؟ |
Neden dışarı çıkıp da başkalarına da bir şans vermiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تخرج من عندك وتعطى شخص آخر فرصة للدخول ؟ |
Biz hazırız ama, o karavanından çıkmıyor. | Open Subtitles | نحن جاهزون للتصوير -إنها لا تخرج من المقطورة |
Elektrik akımı jeneratörden çıkmıyor yani. | Open Subtitles | اذا الكهرباء لا تخرج من المولد |
Tünelden hemen çıkmayın. | Open Subtitles | لا تخرج من النفق |
Dairenizden çıkmayın. | Open Subtitles | . لا تخرج من جناحك |
Bu eşi benzeri olmayan cinayetler... ... bir çok korkuya ve eve kapanmalara neden oldu. | Open Subtitles | ...عمليات القتل المتسلسلة هذه جعلت الكثير من الناس لا تخرج من المنزل وجعلتهم يعيشون بخوف |