Resmin seni kandırmasına izin verme. Göründüğünden daha serttir. | Open Subtitles | لا تدعى الصورة تخدعك إنها أقوى مما تبدو عليه |
Valerie, lütfen 20 dakikanın her şeyi mahvetmesine izin verme. | Open Subtitles | عشرون دقيقة لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ متأخرة جداً فاليري، رجاءً ارجوكِ لا تدعى 20 دقيقة تقف حائل فيما افعله |
Kimsenin seni durdurmasına veya soru sormasına izin verme. | Open Subtitles | حسنا, لا تدعى أحدا يوقفك .أو يقوم بسؤالك عن أى شئ |
Bu halinizin sizi kandırmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعى هذا يخدعك. أنا لست بمزحة فلدى تلك الموهبة. |
Büyük şirketlerin size neler okumanızı söylemesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعى الشركات الرئيسية تُملى عليك ما تقرأيه |
- Anlıyormuş gibi yapma. | Open Subtitles | لا تدعى أنك تفهم هذا - الهدف من هذا سيدى هو أن - |
Ve çok üzgünüm. Lütfen. Aptal hatamın 20 yıllık aşk ve dostluğumuzu mahvetmesine izin verme. | Open Subtitles | وانا آسف، ارجوكِ لا تدعى غلطتى الغبية تفسد 20 سنة من الصداقة والحب |
Dadının odanda uyumasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعى المربية تنام معك فى غرفتك |
Aktif vericilerin kritik durumun altına düşmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تدعى أى مصدر فعال ينخفض بشكل حاد |
Kulüpte olanların canını sıkmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعى ما حدث بالنادى يؤثر عليكى. |
Annenin kafana seni koruyamayacağım Fikrini sokmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعى أمكِ تضع أفكاراً فى رأسكِ |
Başkasının aksini söylemesine izin verme. | Open Subtitles | . لا تدعى أحد يُخبركِ أنكِ مُختلفة |
Kurbağaların yenmesine izin verme. | Open Subtitles | اوه ,لا لا تدعى الضفادع تؤكل |
J.J., Jane'i bulursan önce biz sorgulayalım. Polisin ulaşmasına izin verme. | Open Subtitles | (جى جى)، لو حددتى مكانها، تأكدى بأن نكون نحن اول من يستجوبها، لا تدعى الشرطة تأخذها |
Lütfen o noktaya gelmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تدعى الأمر يصل لهذا الحد |
Nefretin kalbinize kök salmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | . لا تدعى الحقد يتوغّل فى قلبكِ |
Beni duymamış gibi yapma. | Open Subtitles | لا تدعى بانك لا تسمعنى صورة ضوئية |