ويكيبيديا

    "لا تذهبان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmiyorsunuz
        
    Neden siz ikiniz önden gitmiyorsunuz, biz de bir dakikaya geliriz. Open Subtitles ..لمَ لا تذهبان انتما الإثنان ونحن سنلحق بكم
    Bilemiyorum, neden Olive Garden'a falan gitmiyorsunuz? Open Subtitles لِم لا تذهبان إلي، لا أعلم، حديقة زيتون؟
    Daha kiliseye bile gitmiyorsunuz. Open Subtitles أنتما الإثنان لا تذهبان إلى الكنيسة حتى
    Tamam, neden yatmaya gitmiyorsunuz? Open Subtitles حسناً، لمَ لا تذهبان وتستعدّا للنوم؟
    Niye arada bir birlikte bir yerlere gitmiyorsunuz? Open Subtitles لما لا تذهبان معا الى مكان ما لفترة ؟
    Neden bir gey bara gitmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تذهبان إلى حانة للشواذ؟
    Kiliseye gitmiyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنتما لا تذهبان للكنيسة, صحيح؟
    - Hiçbir yere gitmiyorsunuz! - Çünkü hayatımızı mahvediyorsunuz! Open Subtitles أنتما لا تذهبان إلى أي مكان - لأنكم قضيتم على ما تبقى من عمرنا -
    Neden ikiniz gitmiyorsunuz? Open Subtitles لم لا تذهبان أنتما الإثنان؟
    Neden, ikiniz gitmiyorsunuz? Open Subtitles لِمَ لا تذهبان سوية؟
    Neden ikiniz gitmiyorsunuz? Open Subtitles لِمَ لا تذهبان سوية؟
    Siz ikiniz neden eve gitmiyorsunuz? Open Subtitles لما لا تذهبان الى المنزل؟
    Neden siz beraber gitmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تذهبان معاً فحسب؟
    Siz ikiniz neden birlikte gitmiyorsunuz? Open Subtitles لم لا تذهبان سوية؟
    Neden Eunice'lere gitmiyorsunuz? Open Subtitles لمَ لا تذهبان إلى (يونس)؟
    Neden Eunice'lere gitmiyorsunuz? Open Subtitles لمَ لا تذهبان إلى (يونس)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد