ويكيبيديا

    "لا ترسل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gönderme
        
    • yollama
        
    • göndermiyorsun
        
    • atma
        
    • yollamayın
        
    • göndermeyin
        
    • yollamaz
        
    • yollamazsın
        
    • göndermiyorsunuz
        
    Düşünmen yeter canım, ama lütfen bir daha bize meyve gönderme. Open Subtitles أقدّر هذه الفكرة, ولكن أرجوك لا ترسل لنا أى فاكهه أخرى
    Fakat beni temizlemek için üçüncü sınıf kiralık bir tetikçi gönderme. Open Subtitles لكن لا ترسل لى مجرم درجة ثالثة لكى يهددنى.
    - Sakın adamları yollama. Open Subtitles . ــ لا ترسل رجالك ــ إنه يخوننا تماما ً
    Evet. İyiyim. Dinle Paul başka hediye yollama. Open Subtitles نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري
    Neden bana güvenlik erişim numarası göndermiyorsun, ben de... Open Subtitles لماذا لا ترسل لي رقم اتصال آمن و انا سوف اتصل بك لاحقا
    Des Moines'a gidersen sakın bana kart atma. Open Subtitles لو كنت يوماَ في " دي مون " لا ترسل لي ببطاقة بريدية
    Lütfen, Bay Doktor Psikiyatrist, efendim lütfen en iyi arkadaşımı deli insanlar hapishanesine yollamayın. Open Subtitles أرجوك يا سيدي الدكتور النفسي الطبي أرجوك لا ترسل أعز أصدقائي إلى سجل الناس المجانين
    Daha fazla ajan göndermeyin. Herkes feda edilmekte. Open Subtitles مهما حصل، لا ترسل عملاء آخرون كلّ شخص عرّض للخطر
    Bu yaptığımız yüzünden bizi cehenneme gönderme. Open Subtitles من فضلك لا ترسل لنا الى الجحيم لما فعلناه.
    O boktan makaleni yazmak için, evime birilerini gönderme. Open Subtitles لا ترسل الرجال المنزل مقالات الكتابة في يخدع.
    bolluk taşıyor. Dempsey gönderme. Open Subtitles لا ترسل ديمسي، إنه يخاف الأسلاك
    ve benim normalde başkalarına gönderdiğimden gönderme. Open Subtitles ويرجى ارسال الاشياء التي ترسلها لي . لا ترسل الاشياء أن أبعث إلى أشخاص آخرين .
    Bir makinenin işini yapmaya bir insanı gönderme. Open Subtitles لا ترسل أنسان ليفعل وظيفة الآلات.
    Bir kadının işine asla bir erkeği gönderme. Open Subtitles لا ترسل رجلا مطلقا ليقوم بعمل امرأة
    Manik Das Gupta burada. karını buraya yalvarmaya yollama. Open Subtitles مانيك داس ، معك جوبتا لا ترسل زوجتك للاستجداء
    Kadın işine asla bir erkek yollama. Open Subtitles لا ترسل رجلا مطلقا ليقوم بعمل امرأة
    İnsanın işini yapmaya asla maymun yollama. Open Subtitles لا ترسل ابدا قردا ليقوم بمهمة انسان
    O zaman neden göndermiyorsun Annesi anne eve Iyi niyet belirtisi olarak, Open Subtitles فلماذا لا ترسل الفتاة إلى البيت كدليل على حسن النية،
    Neden müzikli bir böcek göndermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا ترسل لها حشرة موسيقية؟
    Mesaj atma.. E mail yazma.. Open Subtitles لا ترسل لي بريد إلكتروني ولا فاكس
    Özellikle başka birini yollamayın. Open Subtitles تأكد أنك لا ترسل أي رجل ولا أي شخص
    Ama lütfen o çocuklara yardım için Geetayı göndermeyin Open Subtitles لكن رجاء لا ترسل جيتا لمساعدة هؤلاء الأطفال
    Canavarlar genelde mesaj yollamaz. Open Subtitles والمسوخ لا ترسل عادةً رسائل إنهم يقومون بالتحطيم والقتل والتدمير
    Sevdiğin birini, eğlence için ölüme yollamazsın. Open Subtitles لا ترسل من تحبّهم إلى الموت من أجل الترفيه
    Peki neden bir helikopter yada drone göndermiyorsunuz? Open Subtitles حسنا، لماذا لا ترسل هليكوبتر أو طائرة استكشافية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد