- Bayan, arabadan çıkın. - Bana Sesini yükseltme. | Open Subtitles | أخرجى من السيارة الآن لا ترفع صوتك عليّ. |
Lütfen, Sesini yükseltme canım, tamam mı? | Open Subtitles | رجاء، لا ترفع صوتك عزيزي، حسناً؟ |
Hey, annene bu şekilde Sesini yükseltme. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك على أمك بهذه الطريقة |
Bana karşı Sesini yükseltme. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك علي |
Hey, Sesini yükseltme, olur mu? | Open Subtitles | هاي, هاي, لا ترفع صوتك رجاءاً |
Babanın karşısında Sesini yükseltme. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك فى وجود أبيك |
- Sesini yükseltme. - Seni orospu çocuğu. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك انت ايها الوغد |
Sesini yükseltme, bundan hoşlanmaz. | Open Subtitles | و لا ترفع صوتك فهو لا يحب ذلك |
Öncelikle Sesini yükseltme. | Open Subtitles | حسناً , أولاً لا ترفع صوتك |
Çöp. Bana Sesini yükseltme. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك معي. |
Hey, hey. Sesini yükseltme bana. | Open Subtitles | توقف لا ترفع صوتك علي |
Jim'e öyle Sesini yükseltme. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك على جيم |
- Sesini yükseltme Ray. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك راي |
- Sesini yükseltme, Walter. - Tamam. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك عليه والتر - لا بأس - |
- Créme Brûlée Sesini yükseltme | Open Subtitles | لا ترفع صوتك |
- Sesini yükseltme. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك |
- Sesini yükseltme! | Open Subtitles | لا ترفع صوتك |
Sesini yükseltme. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك |