ويكيبيديا

    "لا تزالون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hâlâ
        
    • hala
        
    Benim günlerim sayılı ama sen hâlâ gençsin. Open Subtitles أيامي المتبقية أصبحت معدودة, و أنتم لا تزالون صغاراً
    Eğer hâlâ kararsızsanız size ufak bir sır vereyim. Open Subtitles إذا كنتم لا تزالون مترددين دعوني اخبركم سر بسيط
    Sizin hâlâ o berbat yerde çalıştığınıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنكم لا تزالون تعملون بذلك المكان الرهيب
    hala çok gençsiniz fakat bir gün ben gideceğim. Open Subtitles أنتم لا تزالون صغاراً لكن يوماً ما سأختفي
    Eğer hala tereddüt ediyorsanız, reform için hiç umut kalır mı? Open Subtitles إن كنتم لا تزالون مترددون فأين الأمل للإصلاح؟
    hala, şirkette yerimin sağlam olduğunu düşünüyorsunuz değil mi? Open Subtitles ولكنكم لا تزالون تظنون أن أموري ستكون بخير في الشركة صحيح؟
    hâlâ yatmadıysanız ve bu programı dinliyorsanız 2112'ye mesajlarınızı gönderin. Open Subtitles أنتم يا من لا تزالون مستيقظين إلى هذه الساعة وتستمعون لهذا البرنامج أرسلوا رسالة إلى 2112
    Merak ediyorum da, daha düğün davetiyesi falan almadık ama hâlâ evleneceksiniz, değil mi? Open Subtitles أتسائل فحسب، لأني لم تصلني دعوى بالبريد أو ما شابه لكنكم لا تزالون ستتزوجون، صحيح؟
    Başarısızlığınızı telafi etmeye çalışıyorsun ama hâlâ bu işte yenisiniz. Open Subtitles أنت تُحاول التعويض عن الفشل بوقتٍ سابق، لكنّكم لا تزالون حديثي العهد بهذا الأمر يا رفاق.
    hâlâ özel dedektiflik ve güvenlik firmasısınız, değil mi? Open Subtitles لا تزالون مكتب تحقيقات خاصة ومؤسسة أمنية, ألستم كذلك؟
    hâlâ benimle alay etmek istiyorsun. Open Subtitles أنتم لا تزالون تريدون أن تسخروا مني
    Beni hâlâ duyabiliyor musunuz bilmiyorum... Open Subtitles لست متأكداً إن كنتم لا تزالون تسمعوني
    Siz ne bekliyorsunuz hâlâ? Open Subtitles وما الذي لا تزالون تفعلونه هنا؟
    Yıllardır içtiğiniz bir içecek olduğuna eminim ve hâlâ seviyorsanız, yakın bir zamanda tekrar almanız için bir hatırlatma yapıyorum. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنه الشراب الذي لا زلتم تشربونه منذ سنين فإن كنتم لا تزالون تحبونه, فأحب أن أذكركم أن تشتروه مرة أخرى في القريب العاجل
    Ve hâlâ buna devam ettiğinize inanamıyorum. Open Subtitles ولا أستطيع أن أصدق أنكم لا تزالون تفعل ذلك...
    Ama asıl soracağım şey, hala yardım etmek istiyor musunuz? Open Subtitles لكن النقطة هي, إن كنتم ...لا تزالون تريدون تقديم المساعدة
    Sonra aradan uzun uzun yıllar geçti ... ve, yanlış anlamayın, hala harikasınız, ama ... siz... yaralanabilirsiniz yada dahada kötüsü! Open Subtitles ولكن سنوات عديدة مرت حسنا لا تسيئوا فهمي لا تزالون رائعيين ولكن
    Neden hala burada oturup bana soru soruyorsunuz? Open Subtitles لماذا أنتم لا تزالون جالسين هنا وتسألوني أسئلة ؟
    hala beraber takılıp ot içmeniz hoşuma gitti. Open Subtitles من الجيّد رؤيتكم لا تزالون تتسكعون وتتدخنون.
    Gördüm ki hala bu hapları istiyorsunuz. Open Subtitles فكرت يا رفاق أنكم لا تزالون تريدون هذه الأدوية
    Komutan, demokratik bir şekilde seçilmiş bir hükümetin görüşlerine saygı duyuyoruz ama hala bizim füzelerimize ihtiyacınız var. Open Subtitles جنرال، نحن نحترم رأي الحكومة الديموقراطية المنتخبة لكنكم لا تزالون في حاجة إلى صواريخنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد