- Kimse yok ama mum hala sıcak. - Çabuk, saraya! | Open Subtitles | لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر |
Kıçın hala sıcak biliyorum. | Open Subtitles | . آمين ، إيسى ماى . فقط أعرف أن مؤخرتكِ لا تزال دافئة |
Rahatınıza bakın. Biraz pizza var. Sanırım hala sıcak. | Open Subtitles | لدينا بعض البيتزا، أظن أنها لا تزال دافئة. |
Hâlâ sıcak sıcak. Onları yerlere dökme. | Open Subtitles | خذ بعضا من هذاالكعك انها لا تزال دافئة لا تسقطها على أرضيتي |
Bayım, bu bavulun üzerinde havayolları etiketi var, bu pinpon toplarıyla hem servis, hem sayı yapılmış ve bu elektrikli ocak Hâlâ sıcak. | Open Subtitles | سيدي ، هذه الحقيبة تحمل ملصق المطار وكرات تنس الطاولة هذه انبعجت وتلطخت وهذه السخّانة لا تزال دافئة |
Hâlâ sıcak. | Open Subtitles | انها لا تزال دافئة. |
Ceset hala sıcak. Muhtemelen birkaç saat önce öldü. | Open Subtitles | الجثة كانت لا تزال دافئة على الاغلب مات منذ عدة ساعات |
hala sıcak. | Open Subtitles | لذا فكرت في العمل كأي يوم آخر لا تزال دافئة |
Birde Spiffy ile kullanalım... vücudunu hala sıcak olduğunu düşüneceksiniz. | Open Subtitles | بتطبيق وحيد من (سبيفي)، ستظن أن الجثة لا تزال دافئة. |
- hala sıcak. | Open Subtitles | انها لا تزال دافئة |
Kamyonet hala sıcak. | Open Subtitles | السيارة لا تزال دافئة. |
hala sıcak. | Open Subtitles | لا تزال دافئة |
Ceset Hâlâ sıcak. | Open Subtitles | الجثة لا تزال دافئة |
Hâlâ sıcak. | Open Subtitles | . لا تزال دافئة . |
Hâlâ sıcak. | Open Subtitles | "لا تزال دافئة. |
Hâlâ sıcak. | Open Subtitles | لا تزال دافئة. |