ويكيبيديا

    "لا تزال هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hala orada
        
    • Hâlâ orada
        
    • hâlâ var
        
    • daha var
        
    • hâlâ dışarıda
        
    • hâlâ içeride
        
    - Saatlerdir baygınmışız. - Nasıl yani, hala orada mı? Open Subtitles لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى
    Onun hala orada olabilir... diğer kızlar onu korumaya çalışıyordur. Open Subtitles من الممكن أنها لا تزال هناك وبقية الفتيات يحاولنَ حمايتها
    - Saatlerdir baygınmışız. - Nasıl yani, hala orada mı? Open Subtitles لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى
    Telefonu açık bırak, evden ayrıl ve herkes Hâlâ orada olduğunu düşünsün. Open Subtitles شغّل الهاتف في البيت، وأتركه هناك والجميع يعتقد أنّكَ لا تزال هناك
    Telefonu açık bırak, evden ayrıl ve herkes Hâlâ orada olduğunu düşünsün. Open Subtitles شغّل الهاتف في البيت، وأتركه هناك والجميع يعتقد أنّكَ لا تزال هناك
    California diye bir yer hâlâ var mı onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles كنت لا أعرف حتى إذا كاليفورنيا لا تزال هناك.
    Taşıyıcı, diğer arabada bir bavul daha var. Getirir misiniz, lütfen? Open Subtitles لا تزال هناك حقيبة واحدة فى السيارة هل أحضرتها من فضلك ؟
    Çünkü topladığımız postlar hâlâ dışarıda yarım metre toprak ve karın altında duruyor ama benim hatam değil. Open Subtitles لأنّ تلك الجلود لا تزال هناك في ذلك المكان.. لابدّ أنّها مغطّاة بالتراب و الثلوج لكنّها هناك، و هذا ليس خطئي
    İşte burada, Ay'dan gelen bir kum tanesi var ve bütün kristal yapının hala orada olduğunu görebilirsiniz. TED الآن هذه حبة رمل من القمر، ويمكنك أن ترى أن كامل البنية البلورية لا تزال هناك.
    hala orada. Bu sabah oradaydı aslında. TED لا تزال هناك. في الحقيقة، إنها هناك هذا الصباح
    - hala orada olabilir. Open Subtitles انها تريد ان تكون لا تزال هناك. نعم، لا يزال هناك.
    Katili onu acımasızca dövmüş ve kalıntıları hala orada. Open Subtitles القاتل ضربهُ حتى أفقدهُ الوعي وألاثار أنها لا تزال هناك
    Pike Köprüsüne gitmek için o kadar yolu gitmeyeceğim! Araba hala orada. Open Subtitles ككل قطع الأدلة الأخرى الخاصة بريدجز السيارة لا تزال هناك
    - Lütfen onun hala orada olduğunu söyleme. Open Subtitles من فضلك قل لي أنها لا تزال لا تزال هناك.
    Sadece karın dışında. O hala orada. Open Subtitles للجميع بإستثناء زوجتك إنها لا تزال هناك
    Bu sabah uyandığında, Hâlâ orada mıydı? Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح, هل كانت لا تزال هناك?
    Gershonla bu haftasonu gidip Hâlâ orada mı diye bakacağız. Open Subtitles خارج الخليج حيث يمكث الحثالة فكرت انا و جرشن ان نذهب في عطلة هذا الاسبوع لنلق نظرة ونري اذا كانت لا تزال هناك
    Ki o alet de Hâlâ orada. Open Subtitles باستثناء المُعدّات السمعيّة البصريّة، التي كانت لا تزال هناك.
    California diye bir yerin hâlâ var olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين حتّى إن كانت (كاليفورنيا) لا تزال هناك ؟
    Yapmak istediğimiz bir kaç test daha var ve MRI sonuçların ne yazık ki düzgün çıkmadı. Open Subtitles لا تزال هناك عدة فحوص يجب إجراؤها، وللأسف، لم تظهر نتيجة الرنين المغناطيسي.
    Sonuncusu hâlâ dışarıda. Open Subtitles الأخيرة لا تزال هناك.
    Sırtından vurulmuş ve kurşun hâlâ içeride. Open Subtitles أُطلِق عليه النار في ظهره. و الرصاصة لا تزال هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد