| Armut dibine düşermiş, değil mi? | Open Subtitles | لا تسقط التفاحة بعيداً عن الشجرة رغم كل شيء , أليس كذلك |
| Armut her zaman dibine düşermiş ama görünüşe göre bu çim biçme makinesi tarafından biçilmiş. | Open Subtitles | التفاحة لا تسقط بعيداً عن الشجرة ويبدو أن هذه التفاحة قد مرّت فوقها جزازة العشب |
| - Evet, annem tilki çişine bayılır. Tanrım! Onu sakın düşürme. | Open Subtitles | ـ أمي سوف تحب بول الثعلب ـ يا إلهي، لا تسقط ذلك |
| Sabunu sakın düşürme. Sabunu sakın düşürme. | Open Subtitles | لا تسقط الصابون , لا تسقط الصابون |
| Ben sadece atından düşmemeye çalışan bir kovboyum. | Open Subtitles | أنا مجرّد راعي بقر مدينة كبير السن محاولة أن لا تسقط سرجه |
| Kendini onunla ateşe atma, Dexter. | Open Subtitles | لا تسقط معها يا (دكستر) |
| sakın düşme, sakın düşme- sürekli kendime bunu derdim. | Open Subtitles | لا تسقط .. لا تسقط .. هذا ما كنت أقوله لنفسى |
| Boşuna armut dibine düşer dememişler. | Open Subtitles | أعتقد بأن التفاحة العفنة لا تسقط بعيداً عن الشجرة. |
| Onlar yatabilir veya sallanabilir ama asla aşağı düşmezler. | Open Subtitles | حسنا حسنا حسنا انها تهتز وتترنح ولكن لا تسقط |
| Armut dibine düşermiş. | Open Subtitles | عجبي ، فالتفاحة لا تسقط بعيدا عن الشجرة الأُم |
| Armut dibine düşermiş. | Open Subtitles | لا تسقط التفاحة بعيداً عن الشجرة الغريبة |
| Armut dibine düşermiş. | Open Subtitles | حسنا، التفّاحة لا تسقط من الشجرة، أليس كذلك ؟ |
| sakın düşürme. | Open Subtitles | لا تسقط ذلك |
| . sakın düşürme! | Open Subtitles | لا تسقط لها. |
| düşmemeye çalış. | Open Subtitles | لا تسقط والّا ستموت. |
| Ve gözünü seveyim düşmemeye çalış. | Open Subtitles | و حبّا بالله , لا تسقط بها |
| Kendini onunla ateşe atma, Dexter. | Open Subtitles | لا تسقط معها يا (دكستر) |
| "Tanrı aşkına Simon, sakın burada düşme! Tanrı aşkına, sakın düşme!" | Open Subtitles | لأجل الله "سيمون" لا تسقط" "هنا لأجل الله ,لا تسقط |
| Düşme. sakın düşme. | Open Subtitles | لا تسقط الان لا تسقط |
| - Evet, tabii. Armut dibine düşer. | Open Subtitles | بالطبع ، لا تسقط التفاحة بعيدًا عن الشجرة ( بمعنى : |
| Kuşlar sizi mutlu etmek için tuzağa düşmezler. | Open Subtitles | الطيور لا تسقط في الشبكة لتجعلك سعيدا |
| Quagmire, fare kapanına düşme sakın. | Open Subtitles | كواغمير , لا تسقط قرب مصيدة الفئران |