ويكيبيديا

    "لا تسيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yanlış anlama
        
    • yanlış anlamayın
        
    Beni yanlış anlama, çok güzel bir otel ama ölü bir yer. Open Subtitles لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت.
    Selam dostum. yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. Open Subtitles مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا
    Selam dostum. yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. Open Subtitles مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا
    Beni yanlış anlama, Spanky'ninkileri severim. Ama kendiminkini istiyorum. Open Subtitles لا تسيء فهمي، أنا أحب العمل مع سبانكي لكن أريد أن يكون لي مكان خاص بي
    Bak, müziği harika, beni yanlış anlamayın, ama size bir şey söylemeliyim, ben o filmlerde görünen şarkıcılardan değilim. Open Subtitles اسمعوا، إنها رائعة، لا تسيء فهمي، لكن يجب أن أخبركم، أنا لست من هؤلاء المطربين الذين يظهروا في الأفلام.
    yanlış anlama ama, dün ruj hakkında iyi saçmaladın. Open Subtitles لا تسيء فهم ذلك لكنك بالامس تحدثت عن أحمر الشفاه بصورة منفرة
    yanlış anlama, uyum güzel. Open Subtitles رابطة عنقك هي قطعة من فستاني لا تسيء فهمي ، التناسق أمر جيد هناك توائم شديد
    Bunu yanlış anlama ama burada doktora ihtiyacı olan biri varsa, Open Subtitles لا تسيء فهمي ، لكن إذا كان هناك شخص هنا يحتاج لزيارة طبيب
    yanlış anlama ama dahil olan herkes masaya birşeyler koyuyor Open Subtitles لا تسيء فهمي لكن كل من يدخل معنا يقدم شيئاً للمجموعة
    Ne duyduğunu bilmiyorum ama yanlış anlama derim. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سمعته , لكن لا تسيء الفهم
    Beni yanlış anlama ama İyi cinayet olsun canımı yesin. Open Subtitles لا تسيء فهمي، أنا أُقدّر جريمة القتل الجيدة
    yanlış anlama, ağabeyimi çok severim. Open Subtitles ومافعلته ، أعني لا تسيء فهمي، لقدد أحببت شقيقي كثيرا
    Ve diyeceğimi yanlış anlama ama herhalde tüm bir yıkım olamaz, değil mi? Open Subtitles لا تسيء فهمي لكن لا يمكن أن يأتي أمر الطلاق فجأة ، صحيح ؟
    Kişisel bir şey yoktu o yüzden yanlış anlama. Open Subtitles لم يكن هناك نزاع شخصي أو ما يماثله، لذا آمل أن لا تسيء الفهم
    Şimdi beni yanlış anlama ama bence küçük bir çocukken cinsel istismara maruz kalmış olabilirsin. Open Subtitles كراهيتك لكل الأشياء الجميلة والنقية في العالم. الآن, لا تسيء فهمي أو ما شابه،
    Hayır, hayır. Beni yanlış anlama. Open Subtitles كلا , كلا , لا تسيء فهمي انني احب المياه , الرمل و العشب ,لكن ليس كذلك
    yanlış anlama. Çetin cevizin tekiydi ama... ufaktı. Open Subtitles لا تسيء فهمي، لقد كان وغد قوي، لكن الوقت ضيق.
    yanlış anlama ama bu küçük içki toplarından kaç tane içtin? Open Subtitles لا تسيء فهمي، لكن كم من كرات الكحول هذه تناولت؟
    Beni yanlış anlamayın, bu karbon piyasaları harika TED لا تسيء فهمي، هذه الأسواق المعتمدة على الكربون رائعة.
    Lütfen yanlış anlamayın, ama neden size iyilik yapayım ki? Open Subtitles أرجوك,لا تسيء فهمي ولكن لماذا يجب علي أن أسدي هذه الخدمة لك؟
    Lütfen beni yanlış anlamayın ama deneyimlerim yüzünden kiracılara olan inancımı yitirdim. Open Subtitles أرجوك لا تسيء فهمي و لكن التجارب قد هزت ثقتي بالمستأجرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد