Beni yanlış anlama, çok güzel bir otel ama ölü bir yer. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت. |
Selam dostum. yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا |
Selam dostum. yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا |
Beni yanlış anlama, Spanky'ninkileri severim. Ama kendiminkini istiyorum. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي، أنا أحب العمل مع سبانكي لكن أريد أن يكون لي مكان خاص بي |
Bak, müziği harika, beni yanlış anlamayın, ama size bir şey söylemeliyim, ben o filmlerde görünen şarkıcılardan değilim. | Open Subtitles | اسمعوا، إنها رائعة، لا تسيء فهمي، لكن يجب أن أخبركم، أنا لست من هؤلاء المطربين الذين يظهروا في الأفلام. |
yanlış anlama ama, dün ruj hakkında iyi saçmaladın. | Open Subtitles | لا تسيء فهم ذلك لكنك بالامس تحدثت عن أحمر الشفاه بصورة منفرة |
yanlış anlama, uyum güzel. | Open Subtitles | رابطة عنقك هي قطعة من فستاني لا تسيء فهمي ، التناسق أمر جيد هناك توائم شديد |
Bunu yanlış anlama ama burada doktora ihtiyacı olan biri varsa, | Open Subtitles | لا تسيء فهمي ، لكن إذا كان هناك شخص هنا يحتاج لزيارة طبيب |
yanlış anlama ama dahil olan herkes masaya birşeyler koyuyor | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لكن كل من يدخل معنا يقدم شيئاً للمجموعة |
Ne duyduğunu bilmiyorum ama yanlış anlama derim. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سمعته , لكن لا تسيء الفهم |
Beni yanlış anlama ama İyi cinayet olsun canımı yesin. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي، أنا أُقدّر جريمة القتل الجيدة |
yanlış anlama, ağabeyimi çok severim. | Open Subtitles | ومافعلته ، أعني لا تسيء فهمي، لقدد أحببت شقيقي كثيرا |
Ve diyeceğimi yanlış anlama ama herhalde tüm bir yıkım olamaz, değil mi? | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لكن لا يمكن أن يأتي أمر الطلاق فجأة ، صحيح ؟ |
Kişisel bir şey yoktu o yüzden yanlış anlama. | Open Subtitles | لم يكن هناك نزاع شخصي أو ما يماثله، لذا آمل أن لا تسيء الفهم |
Şimdi beni yanlış anlama ama bence küçük bir çocukken cinsel istismara maruz kalmış olabilirsin. | Open Subtitles | كراهيتك لكل الأشياء الجميلة والنقية في العالم. الآن, لا تسيء فهمي أو ما شابه، |
Hayır, hayır. Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | كلا , كلا , لا تسيء فهمي انني احب المياه , الرمل و العشب ,لكن ليس كذلك |
yanlış anlama. Çetin cevizin tekiydi ama... ufaktı. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي، لقد كان وغد قوي، لكن الوقت ضيق. |
yanlış anlama ama bu küçük içki toplarından kaç tane içtin? | Open Subtitles | لا تسيء فهمي، لكن كم من كرات الكحول هذه تناولت؟ |
Beni yanlış anlamayın, bu karbon piyasaları harika | TED | لا تسيء فهمي، هذه الأسواق المعتمدة على الكربون رائعة. |
Lütfen yanlış anlamayın, ama neden size iyilik yapayım ki? | Open Subtitles | أرجوك,لا تسيء فهمي ولكن لماذا يجب علي أن أسدي هذه الخدمة لك؟ |
Lütfen beni yanlış anlamayın ama deneyimlerim yüzünden kiracılara olan inancımı yitirdim. | Open Subtitles | أرجوك لا تسيء فهمي و لكن التجارب قد هزت ثقتي بالمستأجرين |