ويكيبيديا

    "لا تضيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • boşa harcama
        
    • ziyan etme
        
    • kaybetme
        
    • boşuna harcama
        
    • boşa harcamayın
        
    • harcamıyorsunuz
        
    Zamanını boşa harcama. Hiç bir şey "bom boş" ile uymaz. Open Subtitles لا تضيع وقتك , لا يوجد ما يناسب الفراغ فى الوزن
    Beni kederlendirmek için vaktini boşa harcama. Bitmişse bitmiştir. Open Subtitles لا تضيع وقتك بالحزن عليّ، فلا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب
    Onun için vaktimi boşa harcama. Elbiselerini giy. Open Subtitles لذا فقط لا تضيع وقتي اللعين إحصلوا على ملابسكم
    - Benim gibi hayatını ziyan etme! Open Subtitles أنا تحذير لك، فرانك . لا تضيع حياتك كما فعلت الألغام.
    Orman umutsuz. Zaman kaybetme. Yok edilecek. Open Subtitles لا يوجد أمل للغابات لا تضيع وقتك، سيدمروها
    Bugün öldüğümde, benim için gözyaşlarını boşuna harcama. Open Subtitles عندما أموت بعد حين لا تضيع نفسك ، و لا تُنزل دمعتك
    Vaktimi boşa harcamayın, başka komiseri arayacağım. Open Subtitles لا تضيع وقتي أعطني النقود والا سـ أتصل بالمفوض من فضلك لا تفعلي ذلك
    Dualarını boşa harcama, köpek. Yakında cehennem de bize katılacak. Open Subtitles لا تضيع وقتك فى صلاتك قريبا الجحيم سيأتى لنا
    Sen satıcı olarak doğmuşsun. Yeteneğini boşa harcama. Geri dön. Open Subtitles أنت رجل مبيعات ممتاز يا أندي لا تضيع موهبتك عد إلي.
    boşa harcama. Demek istediğim,hala iyi etler var orada,adamım. Open Subtitles هاك اذا, لا تضيع و قتك ان كنت بارعا في ذلك
    barda duran adamın yanına rahip sandalyesini çeker ve oturur adam bir dakika der.. ben bunu söylemekten nefret ediyorum ama zamanını boşa harcama ben kesin olarak tanrının olmadığına inanıyorum rahip "bu nasil oluyorda bukadar eminsin" der. Open Subtitles كما لو كان هناك رجلاً في الحانه و يدخل عليه قساً يقول الرجل مهلاً لا تضيع وقتك لأني أعلم أنه لا يوجد إله
    O köprü altı ezikleriyle zamanını boşa harcama. Open Subtitles لا تضيع وقتك فى الكتابة عن هؤلاء التافهين
    Haydi ama, vaktimi boşa harcama benim. Gus bana gelip benim malları senin imalathanene teslim etmeyi teklif etmişti. Open Subtitles هيا، لا تضيع وقتي، لقد آتى إلي وعرض توصيل بضاعتي عبر مصنعك
    - Tommy, nefesini boşa harcama. - Hayır, söyleyeceğim. Open Subtitles تومي ، لا تضيع أنفاسك لا ، أنا سوف أقول ذلك
    O zaman karanlığın bir dakikasını bile boşa harcama. Open Subtitles لذا أقترح أن لا تضيع أي دقيقة أخرى من الظلام
    Her şey benim ofisimden geçer. Nefesini boşa harcama. Open Subtitles كل شيء يمر خلال مكتبي لا تضيع وقتك الا إذا كانت القصة محكمة
    Yaşadığın ânı değerlendir, zamanı boşa harcama." Open Subtitles اغتنم هذه اللحظة لا تضيع الوقت
    Yaşadığın ânı değerlendir zamanı boşa harcama." Open Subtitles اغتنم هذه اللحظة لا تضيع الوقت
    Palas pandıras hayatını böyle ziyan etme. Open Subtitles لا تضيع حياتك بهذا الطيش
    Burada zamanımızı ziyan etme bizim! Open Subtitles لا تضيع وقتك قي هذا
    Müşterinin bilgilerini almakla vakit kaybetme. Open Subtitles لا تضيع الوقت في تسجيل المعلومات حول الزبون
    Bir tane daha mı? ... Vaktini boşuna harcama. Open Subtitles ليس واحداً آخر، لا تضيع وقتك، يا عزيزي
    Beni kızdırmaya çalışarak zamanınızı boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيع وقتك بمحاولة غسل الأدمغه
    - Vaktinizi boşa harcamıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تضيع وقت، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد