İlk önce o sana ateş etmeden, hiç bir şeye ateş etme. | Open Subtitles | لا تطلق النار على أي شيء إلا إذا أطلق عليك أولا |
Kıza ateş etme, aptal! | Open Subtitles | لا تطلق النار على الفتاة يا أحمق |
Lütfen şeyime ateş etme, olur mu? | Open Subtitles | رجاءً , رجاءً , لا تطلق النار على قضيبي |
Dikkat et. - Kimseyi vurma. | Open Subtitles | ـ أنا شرطى , كن حزرا ً منى ـ لا تطلق النار على أحد |
Hayır. Kimseyi vurma tamam mı? - Sadece adamı bırak ve geri dön. | Open Subtitles | كلا، لا تطلق النار على أي أحد فقط أوصله و عد مباشرة |
Küçük kalibreli mermiyle yüksek vasıflı birini asla vurmadım. | Open Subtitles | لا تطلق النار على رجل يحمل سلاح كبير بواسطة رصاصة صغيرة. |
Küçük kalibreli mermiyle yüksek vasıflı birini asla vurmadım. | Open Subtitles | لا تطلق النار على رجل يحمل سلاح كبير بواسطة رصاصة صغيرة. |
Burada ateş etme. | Open Subtitles | دعونا لا تطلق النار على المكان. |
Boş yere ateş etme! | Open Subtitles | لا تطلق النار على الرياح |
Tamam. ateş etme. | Open Subtitles | حسناً لا تطلق النار على |
Dikkat et! Suya ateş etme. | Open Subtitles | لا تطلق النار على المياه |
Hindistan'a ateş etme sakın! | Open Subtitles | لا تطلق النار على الهند |
Hayaletlere ateş etme, Stengel. | Open Subtitles | (لا تطلق النار على الأشباح يا (ستينجل |
Lütfen bir köpeği vurma. | Open Subtitles | من فضلك لا تطلق النار على الكلب سأتولى هذا |
Sen kimseyi vurma yeter, özellikle de bizi. | Open Subtitles | , لا تطلق النار على أحد خصوصاً نحن |
Lütfen beni vurma. | Open Subtitles | ارجوك.ارجوك لا تطلق النار على. |
Yeter ki kimseyi vurma, lütfen. | Open Subtitles | لا تطلق النار على أحد، مِن فضلك. |