Anlaşılan benim ülkedeki en iyi at terbiyecisi olduğumu bilmiyorsun. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تعلمين أننى أفضل حاكم للخيول بالبلد |
Senin en büyük sorunun bu, Tracy. Yardım istemeyi bilmiyorsun. | Open Subtitles | اسوا مشاكلكِ يا ترايسي لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين |
Bir evliliği ayakta tutabilmek için ne yalanlar, ne dalavereler gerektiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعلمين أي نوع من الكذب الذي يجب إعداده للحفاظ على الزواج |
Ancak üç kez duymazlıktan gelebileceğimi Bilmiyor musun? | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين بأنني سوف أتذكر الماضي 3 مرات ؟ |
o arkadaşın ne zaman bir aşıka dönüşeceğini asla bilemezsin. | Open Subtitles | انتى لا تعلمين ما سيحدث عندما يتحول الصديق الى عاشق |
Neler yaptığımı bilmiyorsun bile ve öğrenmek için çaba da göstermiyorsun. | Open Subtitles | كما أنك لا تعلمين ماذا يحدث لي ولا تتفقدين عن أحوالي |
Sanki beni tanıyormuş gibi davranıyorsun ama hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | انتي تمثلين و كأنكِ تعرفينني لكنكِ لا تعلمين أي شيء |
Benimle yaşamanın, her gün, her gece bunu görmek zorunda kalmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعلمين كيف ستكون حياتك معى ستكونى مضطرة لرؤية هذا كل يوم, و كل ليلة |
Beni dinlemelisin. Neyi temsil ettiğimizi bilmiyorsun. | Open Subtitles | يجبأنتصغيلي أنتِ لا تعلمين بمـا ندافع عنـه |
Bazı kızların bundan faydalanacağını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت ملاك أنت لا تعلمين أن هناك نوع من الفتيات سيستغل الوضع |
Ne yaptığımı bilmiyorsun, tıpkı akşamları senin neler yaptığını bilmediğim gibi. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
Ne yaptığımı bilmiyorsun, tıpkı akşamları senin neler yaptığını bilmediğim gibi. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
Connie'nin ayağı kaymadı. Henry'yi bilmiyorsun. | Open Subtitles | كوني لم تنزلق هكذا انتي لا تعلمين ما حقيقته |
Adam bir deliden diğer deliyi oynamaya geçiyor ve sen de Bilmiyor musun? | Open Subtitles | لقد كان هذا الرجل مراه بيت مرح وبعد واحده وانت لا تعلمين .هذا مضحك |
Daha önce hiç Monty... Kim olduklarını Bilmiyor musun? | Open Subtitles | لم يسبق وان سمعتي بمونتي لا تعلمين من هم ؟ |
Yani, psikopatın teki olabilirim. bilemezsin. Böyle şeyler olmuyor değil. | Open Subtitles | أعني، ربما أكون مجنونة أنتِ لا تعلمين ذلك، فهذا يحدث |
Hiçbir şey bilmiyorsunuz. Eğer bildiğinizi sanıyorsanız, tahmin ettiğim kadar akıllı değilsiniz demektir. | Open Subtitles | لا تعلمين شيئاً، لو كنت تظنين غير ذلك، فأنت لست بالذكاء الذي ظننته |
Sessiz ol, tatlım. Hükümetin ne kadar büyük olduğunu bilmezsin. Başkanın kulağına bir giderse... | Open Subtitles | اهدئي يا حبيبتي، لا تعلمين مدى كبر حجم الحكومة، الأمر يصل لحد الرئيس |
Yeni bir elbise istemiyorum. Ne kadar şanslı olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | لا أريد فستانا جديدا , أنت لا تعلمين كم أنتي محظوظة |
"İIk"le nasıI dövüşeceğini ve nerede olduğunu bilmediğini sen söyledin. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين كيف تحاربين الأول , أو أين يكون |
- Dürtüler mi? Senden uzak durmamın ne kadar zor olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | أنت ِ لا تعلمين كم من الصعب البقاء بعيداً عنك ِ |
- Bu adam savaş esiri, Doktor. - Sen de öylesin ama farkında değilsin. | Open Subtitles | ـ انه اسير حرب يا دكتور ـ وانت كذلك الا انك لا تعلمين ذلك |
Birisi onlar için kapıları açmış olmalı. Belki sen açtın ama yerini bilmiyordun. | Open Subtitles | شخص ما فتح المدخل ربما أنت ِ لكن لا تعلمين أين إنفتحت |
Sorunları durdurmak için feda etmeyeceğim bir şey var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | انت لا تعلمين ما الذي سوف اضحي به لانقاذ هذه المدينة |
Eğer bildiğin şeyden memnunsan bilmediğin şey hakkında bir açıklama hak eder misin? | Open Subtitles | إذا كنت سعيدة بما تعلمين عن شيء هل تستحقين تفسير لما لا تعلمين ؟ |
Bunu bilmezsiniz, ama halkımız arasında kişi ölümün yakında olduğunu bildiği zaman edilen dinsel bir dua vardır. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين هذا ، لكن بين قومى هناك دعاء ما لمن يشعرون أن الموت محدق بهم |
Gideceğin yeri bilmemen, gideceğin bir yer olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس معنى أنكِ لا تعلمين وجهتكِ أنه ليس لديكِ وجهة |