Umudunu kaybetme Peder. Tövbe etmek için hala vaktin var. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل أيها الأب ما زال ثمة وقت للندم |
Ne yaparsan yap, sakın adres defterini kaybetme. | Open Subtitles | مهما فعلت, لا تفقد أبدا الدفتر الأسود الصغير للعناوين |
En çok ihtiyacın olduğu anda bu niteliğini kaybetme. | Open Subtitles | لا تفقد تلك الصفة عندما تحتاج إليها بشدة |
Yeni bir sayfa açma becerime dair umutlarını yitirme. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل في قدرتي في فتح صفحة جديدة |
umudunu yitirme,Raj,beraberce bir şeyler bulacağız arkadaşın var,güvendiğin biri öyle değil mi ? | Open Subtitles | لا تفقد الأمل ، " راج " ، معا سنفكر بشيء لديك صديقك معك ، وأنت تثق به ، أليس كذلك ؟ |
daha ondan vazgeçme... henüz değil. | Open Subtitles | لذا لا تفقد الأمل به.. ليس بعد |
Göz temasını hiç kesme. Ve ne olursa olsun kendine hakim ol. | Open Subtitles | إجعل عينيك مراقبة دائما ومهما كانت الأسباب لا تفقد أعصابك |
Daha ne üstüne yarışacağımızı bilmeden Pes etme. Matematik falan gibi bir şey ise çekilirim zaten. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل قبل أن نرى ماهيّة النزال الأخير، فإذا النزال بشأن مادة الرياضيات، فسأستسلم. |
Onu terketmeye karar vermiş olduğun için pişmanlık duyma. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل فيه |
En çok ihtiyacın olduğu anda bu niteliğini kaybetme. | Open Subtitles | لا تفقد تلك الصفة عندما تحتاج إليها بشدة |
Sen güçlü köpeksin, değil mi? Başıboşlara kaybetme sakın. | Open Subtitles | كن قويا، حتى لا تفقد إلى تلك الكلاب الضالة |
Sadece, sakın aklını kaybetme bu narin zamanda. | Open Subtitles | من الضروري أن لا تفقد تفكيرك في مثل هذه اللحظة الحساسة |
Balkonun anahtarını kaybetme, sadece bir kopyası var. | Open Subtitles | لا تفقد مفتاح الشرفة، لا يوجد إلا نسخة واحدة منه |
Daha fazla saç kaybetme. | Open Subtitles | انتبة, لا تفقد المزيد من الشعر من اجل هذا |
Umudunu yitirme. Hala ortaya çıkabilir. | Open Subtitles | لا تفقد الامل ، من الممكن أنه سيأتي |
Sultan, kardeşim, umudunu yitirme. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل يا أخي سلطان |
Lütfen, lütfen, lütfen kızımdan vazgeçme. | Open Subtitles | أرجوك أرجوك , لا تفقد أملك بها |
Lütfen, lütfen, lütfen kızımdan vazgeçme. | Open Subtitles | أرجوك أرجوك , لا تفقد أملك بها |
Hey İnsanlardan umudunu kesme. | Open Subtitles | مهلاً... لا تفقد أملك من الناس هم كل ما لدينا |
Pes etme..aşk seni bulur. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل لأن الحب يلهمنا |
Onu terketmeye karar vermiş olduğun için pişmanlık duyma. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل فيه |
"Vur patlasın çal oynasın Ama ölçüsü kaçmasın | Open Subtitles | إرفس الفوضى " ولكن لا تفقد البوصلة " |