| Öyle durma baldızına sarıl da gidelim. | Open Subtitles | حسنا ، لا تقفي فقط هناك اعطي نسيبتك عناق حتى نتمكن من الذهاب من هنا |
| Sana söylüyorum. Yarım akıllı gibi durma orada. | Open Subtitles | أنا أخاطبك، أرجوك لا تقفي هكذا كالبلهاء. |
| Bizi ya vur ya da yardım et ama orada dikilip durma. | Open Subtitles | إما أطلقي النار علينا،أو ساعدينا لكن لا تقفي هناك مكتوفة اليدين |
| Hadi orda öyle Durmasana! Şaplağı at! | Open Subtitles | حسناُ, لا تقفي هناك ابدئيي بصفعي |
| Durmasana öyle. İlaçları al. | Open Subtitles | لا تقفي هناك وحسب، خذي الأدوية. |
| - Ben yapabilirim sadece karşımda durmayın. | Open Subtitles | استطيع ان افعل, ولكن لا تقفي امامي. |
| Mikrodalganın yanında durmamalısın. | Open Subtitles | يجب أن لا تقفي بالقرب من المايكرويف |
| Bana, ''Orada durma. Kaybolabilirsin.'' | TED | ويقول لي، "لا تقفي هناك، فلربما تختفين." |
| Orada durma canım. Dışardan görüleceksin. | Open Subtitles | لا تقفي هنا يا عزيتي سيراكي من بالخارج |
| Orada dikilip durma, yürü. | Open Subtitles | لا تقفي هُنا هكذا، اذهبي الأن. |
| Orada durma öyle. Lanet kapıyı kapatmak istiyorum. | Open Subtitles | لا تقفي هنا عندما أغلق الباب اللعين |
| "Öyle durma, içeri gir." dedi. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقفي هناك فحسب ، ادخلي |
| Hannah, öyle durma, sen de gel! | Open Subtitles | هانا ، لا تقفي هناك هكذا ، ادخلي |
| Orada öyle kazık gibi durma, git şu kapıyı aç. | Open Subtitles | لا تقفي هناك ببلاهة، افتحي الباب. |
| -Gecelikle dolaşıp durma! -Dışarı baktım sadece. | Open Subtitles | لا تقفي بملابس النوم |
| Bu yeni bir halı. Üzerinde sabit durma. | Open Subtitles | هذا سجاد جديد لا تقفي عليه |
| Parker, dikilip Durmasana orada. Haydi işine bak. | Open Subtitles | حسنًا يا (باركر)، لا تقفي مكانكِ هكذا، عودي إلى عملكِ. |
| Sen de Durmasana. Aç göğüslerini. | Open Subtitles | لا تقفي عندك فقط أخرجي ثدييك |
| Öyle Durmasana! | Open Subtitles | لا تقفي هناك. |
| O zaman orada durmayın. | Open Subtitles | لا تقفي مكانكِ فحسب إذاً تفضلي بالدخول |
| - Burada dikilip durmayın. | Open Subtitles | - لا تقفي هناك ممسكه بالخبز |
| Yaydığı radyasyon yüzünden, orada durmamalısın. | Open Subtitles | يجب أن لا تقفي هناك بسبب الموجات |
| Öldüreceğim deyip durmamalısın. | Open Subtitles | لا تقفي تثرثري عنه |