| Öyle deme Harry. Ben sağlam adamımdır. Sen de bilirsin. | Open Subtitles | لا تقل ذلك يا"هاري" أنا رجل جيد وأنت تعلم ذلك |
| Mansi'nin elini istemeye geldim Öyle deme | Open Subtitles | لقد اتيت اطلب يد مانسي لا تقل ذلك لا تقل ذلك |
| - Böyle söyleme. Kanıtın olmadan kimseyi suçlayamazsın. | Open Subtitles | لا تقل ذلك لا تستطيع إتهام شخص ما بدون دليل |
| Yapma. Böyle söyleme evlât. Kendine yüklenme. | Open Subtitles | كلا ، لا تقل ذلك ، يا بنيّ لا تحمل هذا على عاتقكَ |
| Öyle söyleme tatlim. Kötü sans getirir. | Open Subtitles | لا تقل ذلك حتى ثانية يا عزيزي إنه فأل سيّء |
| "Lütfen Böyle konuşma, öyle demek istemediğini biliyorum." | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً |
| Deme öyle. Sen Hasan'sın. | Open Subtitles | لا تقل ذلك ، أنت حسن. |
| - ...bil diye söyledim. - Hayır Öyle deme. Bu doğru değil. | Open Subtitles | فقط حتى تكون في الصورة .لا , لا تقل ذلك , ذلك خطأ |
| Hadi ama ya, Öyle deme. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ،، لا تقل ذلك يا رجل |
| Lütfen Öyle deme. Nereye gidiyoruz? İkimizinde Denver'da staj yapmasına çok seviniyorum. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل ذلك. حسنًا, أين نذهب ؟ إنني سعيد جدًا لأننا نحن الاثنين نتدرب في "دينفر" |
| Öyle deme! Küçük Chung 4 yaşına kadar yaşar dediler. | Open Subtitles | لا تقل ذلك, يفترض أن يعيش 4 أعوام أخرى |
| Böyle söyleme! Vazife esnasında meydana geldi. | Open Subtitles | لا تقل ذلك حدث ما حدث وأنت تمارس عملك |
| Böyle söyleme. hiçbir özel yeteneği olmadığı doğru olabilir... ancak shikamaru savaş planları yapmakta hep iyidir. | Open Subtitles | لا تقل ذلك. صحيح انه لا يملك أي مهارات خاصة... ... لكنشيكامارودائماً جيد في خلق خطط المعركة. |
| Sakın Böyle söyleme, Anthony. Lütfen Böyle söyleme! | Open Subtitles | لا تقل ذلك يا أنتوني أرجوك لا تقل ذلك |
| Hadi ama Öyle söyleme. Bundan kurtulmanın bir yolu var. | Open Subtitles | هيا , لا تقل ذلك هناك مخرج من هذا |
| Öyle söyleme. Harikaydın. Şimdi dinlen. | Open Subtitles | لا تقل ذلك لقد ابليت حسنا ، استرح |
| Öyle söyleme! Şimdi pes edemeyiz. | Open Subtitles | لا تقل ذلك ، لا يمكننا الاستسلام الآن ؟ |
| - Seni arzuluyorum. - Lütfen Böyle konuşma. | Open Subtitles | انا اشتاق اليك ارجوك لا تقل ذلك |
| Böyle konuşma. | Open Subtitles | -سيتم نفيه على الشارع الرئيسى لا تقل ذلك |
| Yok, yok. Deme öyle. | Open Subtitles | لا،لا، لا تقل ذلك |
| Bu deli kafama silah dayamışken Bunu söyleme sakın. | Open Subtitles | لا تقل ذلك و هذا المخبول يصوب مسدسا الي رأسي |
| Öyle demeyin, sizin faziletiniz benimkinden iyidir. | Open Subtitles | لا تقل ذلك لقد غمرتموني بأفضالكم يا أخي العزيز |
| - Böyle deme. Attığın her adımda yanında olacağım. | Open Subtitles | لا تقل ذلك سأكون بجانبك في كل خطوة |