ويكيبيديا

    "لا تلمسني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana dokunma
        
    • - Dokunma bana
        
    • Dokunmayın bana
        
    • Sakın dokunma bana
        
    • Çek ellerini
        
    • Bana dokunmayın
        
    • Bana sakın dokunma
        
    • Dokunmak yok
        
    Bana dokunma. Diğer tarafta durursan herkese öpüştük derim. Olur eğer oynaştık dersen. Open Subtitles توقف لا تلمسني اجلس في اخر الخزنه وانا سوف اقول بأننا تبادلنا القبل
    Bana dokunma, ihtiyar! Nerelerde olduğunu bilmiyordum! Open Subtitles لا تلمسني, أيها العجوز أنا لا أعرف أين كنت
    -Senin burada herhangi bir talepte bulunabileceğini sanmıyorum, gay çocuk. -Sakın Bana dokunma, pislik. Open Subtitles ل ااعتقد بانك قادر على ابداء طلباتك هنا ايها الشاذ تبا لك , لا تلمسني ايها المغفل ..
    Hey bak şurada iki boş yer var. - Dokunma bana! Open Subtitles انظري هناك مقعدين هناك، قلت لك أنني محظوظ- لا تلمسني -
    - Dokunmayın bana! - Hala radyoaktif olabilir. Open Subtitles لا تلمسني ربما يكون مازال مشعا
    - Oraya gitmenize izin veremem. - Dokunma bana. Dokunma bana. Open Subtitles لا يمكنني السماح لكي بالذهاب إلى هناك سيدتي لا تلمسني , لا تضع يديك علي
    - Oraya gitmenize izin veremem. - Dokunma bana. Dokunma bana. Open Subtitles لا يمكنني السماح لكي بالذهاب إلى هناك سيدتي لا تلمسني , لا تضع يديك علي
    Bana dokunma. Avukatım gelene kadar o s.ktiğimin ellerini benden uzak tut. Open Subtitles لا تلمسني , ابتعد لاتقترب حتى ياتي المحامي
    Hayır! Bana dokunma bile dostum! İki hafta, iki hafta oldu diyorum. Open Subtitles لا ، لا تلمسني حتّى يا رجل، لقد مضى أسبوعين
    İstersen burada uyuyabilirsin. Ama Bana dokunma. Open Subtitles يُمكن أن تنام هنا إن أردت و لكن لا تلمسني
    — Tanrı seni korusun Phillip. — Bana dokunma Çirkin Bob. Open Subtitles (ــ ليباركك الله يا (فيليب ــ لا تلمسني يا (بوب) البشع
    -Sakın Bana dokunma. -Benim dostum. Ne yapıyorsun peki? Open Subtitles لا تلمسني ، يا رجل هذا أنا يارجل
    Sakın ama sakın Bana dokunma! Open Subtitles ولكن لا تدفعني لا تلمسني ! سوف تجعليني انفخ في هذه سوف انظف كل هرائكم بهذا
    İlk yılımda öğrendiğim bir şey. Bu arada sakın Bana dokunma. Open Subtitles شيء ما تعلمته في عامي الأول لا تلمسني
    Bana dokunma ufak şey ! Open Subtitles دعني اقول لك شيئاً - لا تلمسني ايها الاجنبي عديم الاحترام -
    Hayır, Bana dokunma, Bana dokunma. Open Subtitles لا, لا تفعل, لا تلمسني. لا تلمسني
    Bana dokunma dedim! Open Subtitles هيا، هيا، اخرجوا جميعكم - قلت لا تلمسني يا رجل -
    Bana elle dokunmayın. Bana dokunmayın. Open Subtitles لا تلمسني بهذه اليد لا تلمسني عموماً
    O sikik ellerinle bir daha Sakın dokunma bana. Open Subtitles لا تلمسني بيديك اللعينة قط ؟
    Çek ellerini! Bir daha sakın bana öyle dokunma! Open Subtitles لا تلمسني هكذا إياك أن تلمسني هكذا مرة ثانية
    JR: Ben gazeteciyim ve -- Bana dokunmayın. TED راموس: أنا صحفي، يحق لي لا تلمسني سيدي!
    Bana sakın dokunma Sebastian! Open Subtitles لا تلمسني يا سباستيان ، لا تلمسني
    - Dokunmak yok ama. Hayır, sana dokunmam. Open Subtitles لكن يجب ان لا تلمسني لا، بالطبع مستحيل ان ألمسك -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد