ويكيبيديا

    "لا تملكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok
        
    Siz iki salakta hiç iş anlayışı diye bir şey yok. Open Subtitles .انتما الأحمقان لا تملكان حساً بالعمل مطلقاً
    Savunma büyüleriniz yok ve boşluklardan teki dolu, onda da Hakikat Kılıcı var! Open Subtitles لا تملكان بطاقات سحر دفاعيّة، وما في خاناتيكما الموسّمة إلّا سيف الحقيقة.
    Bilanço yok, gelir veya nakit akışı tahmininiz yok. Open Subtitles لا تملكان بيان ميزانية لا إيرادات ولا تنبؤات بالتدفقات النقدية
    Bunun için bir dayanağınız yok. Open Subtitles أنتما... أنتما لا تملكان ما يدعّم قولكما هذا أنا فقط...
    Bilet alacak 5 kuruşunuz yok ama bize gülüyorsunuz. Open Subtitles لا تملكان 3 يورو للتذاكر وتضحكان علينا؟
    Müvekkilim yalnızca fantezi yapıyordu. Deliliniz yok. Open Subtitles فموّكلتي كانت تلعب الدور فحسب لا تملكان قضيّة!
    Kimin yapmış olabileceğine dair elinizde hiçbir ipucu yok amına koyim. - Ve siz "aslında" dediğinizde... Open Subtitles لا تملكان أدنى فكرة من قد يكون الفاعل
    Suçlayacak bir şeyiniz yok. Open Subtitles لا تملكان أدلّة ضدي
    - Charlie, kızı çıkar buradan. Çok vaktimiz yok. Open Subtitles تشارلي)، أخرجها من هنا) لا تملكان وقتاً طويلاً
    Sizin erişiminiz yok ama patronunuz Gornt'un var. Open Subtitles أنتما لا تملكان الصلاحية، لكن رئسيكما (غورنت) يفعل.
    Ticaret geçmişiniz yok. Open Subtitles لا تملكان أي تاريخ في العمل.
    Güvenceniz yok mu? Open Subtitles أنتما لا تملكان إئتمان؟
    Hiçbir gücünüz yok çocuklar. Open Subtitles لا تملكان نفوذًا يا أعزّائي
    Hayır, yok. Open Subtitles كلّا، لا تملكان.
    İki dakikan yok. Open Subtitles أنتما لا تملكان دقيقتين.
    İkinizin ortak tek bir noktası bile yok tabii eğer sakladığın Enya albümleri yoksa. Open Subtitles أنتما الإثنان لا تملكان أي شيء مشترك، ما لم تكن تملك بعض ألبومات (إنيا) تخفيها في مكان ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد