ويكيبيديا

    "لا تملكي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok
        
    Gördüğün gibi, Betty, senin bir süperaletin yok. Open Subtitles أترين يا بيتي انت لا تملكي القضيب الخارق
    Benimle çocuğumun tıbbi durumuyla ilgili olmayan bir şeyi konuşmaya hakkınız yok. Open Subtitles أنت لا تملكي الحق للتحدث معي عن أي شيء آخر بخلاف رعاية ابنتي الطبية
    Söyleyecek cesaretin yok "Dur!" Open Subtitles لدرجة أنكِ لا تملكي القدرة على قول هذا يكفي
    Senin neden hiç küçüklük fotoğrafın yok? Open Subtitles كيف من الممكن أن لا تملكي صوراً لطفولتك
    Olan bitenden haberin yok. Open Subtitles لا تملكي ادنى فكره عن الذي يجري هنا
    Başka emziği yok mu? En sevdiği o. Open Subtitles انتظري, لا تملكي لهيّات أخرى ؟
    En son baktığımda iki aylık kiranı ben ödüyordum ve eminim ki bu ayı da ödeyecek paran yok çünkü bu işe o kadar takıntılı hale geldin ki normal bir işe girip faturalarını ödemek yerine bu iş yüzünden hayatını sikip atıyorsun. Open Subtitles حسنً ، آخر مرة اتذكرها كنتُ قدّ دفعت إيجار شقتك لشهرين و اعتقد أنك لا تملكي لهذا الشهر كذلك بسبب لأنك مهوسة جداً بهذا العمل الذي يريد مضاجعتك فقط
    Böyle, çünkü söyleyecek hiç bir şeyim yok. Open Subtitles -ذلك لأنك لا تملكي موضوعاً لتكتبي عنه.
    - Ayrıca, hiç paran da yok. Open Subtitles - إضافة إلى انك لا تملكي أي مال حتى.
    Yaranıza tuz basmak istemem ama sizin Jackson'da bir hayatınız yok. Open Subtitles لا أقصد أن أزيد من إحباطكِ، لكنكِ لا تملكي حياة جيدة هنا في (جاكسون).
    Neden bana karşı iyi davranıyorsun? Seni eve bıraktım. Araban yok. Open Subtitles -لقد وصلتكِ للبيت، لأنّكِ لا تملكي سيّارة .
    Dur bakalım. Ceketin yok mu? Open Subtitles انتظري لا تملكي معطف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد