ويكيبيديا

    "لا تملك أيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok
        
    Üzerine dayandırabileceğimiz hiçbir veri yok. TED أعني، هي لا تملك أيّ بيانات للاستدلاء بها.
    Paran yok ki. Senden fazla para kazanıyorum. Open Subtitles أنت لا تملك أيّ مال أنا أجني مالاً أكثر مما تجنيه أنت
    Yaşlanmış olmalı. Başka seçeneği yok. Open Subtitles لابد أن تكون كبيرة، فهي لا تملك أيّ خيار
    Yangın, trajik bir kazaydı. Ve aksini gösteren bir kanıtın yok. Open Subtitles لقد كان ذلك الحريق حادثاً مأساوياً و بخلاف ذلك أنتَ لا تملك أيّ برهان
    - Donny Culpepper'ı salmak. Bunun gibi kararlar vermeye yetkin yok. Open Subtitles لا تملك أيّ حق على الإطلاق لإتخاذ قرارات كهذه
    Bunu anlamayabilirsin, çünkü henüz çocuğun yok. Open Subtitles ربّما أنت لا تفهم لأنّك لا تملك أيّ أطفال لحدّ الآن
    Yani kanıtımız yok ama yine de yapacağız. Open Subtitles إذًا، أنت لا تملك أيّ دليل، لكنّك ستُقدِمُ على الأمر على أيّ حال
    Beni dinle. Yeteneklerimin etki alanı hakkında hiç bir fikrin yok. Open Subtitles إستمع إليّ، لا تملك أيّ فكرة عن مدى مهاراتي.
    Quantico'daki sınıfında ilk 2% arasına girmiş olabilirsin ama açıkçası hiç saha deneyimin yok, evlat. Open Subtitles من المحتمل أنك من أوائل دفعتك فى "كوانتيكو" ولكن هنا، أنت لا تملك أيّ شئ من الخبرة
    Burada bir şey yaptığın yok ki. Open Subtitles أنت أبدا لا تملك أيّ شيء يستمرّ هنا
    Freeman'ın ne üzerine çalıştığı hakkında fikriniz yok değil mi? Open Subtitles لا تملك أيّ فكرة حول ما كان يعمل عليه (فريمان)؟
    Bir de doğum belgemin bir kopyasını buldum. Görünüşe göre babamın ismi "annemin hiçbir fikri yok" muş. Open Subtitles وأيضًا وجدتُ نسخةً من شهادة ميلادي، أتّضح أنّ إسم أباي هو: "الأمّ لا تملك أيّ فكرة"
    Basit bir anlaşma yapacak hükmün bile yok." Open Subtitles أنّك حتى لا تملك أيّ سلطة" ."لتنجز مقايضة بسيطة
    Kim olduğuma dair hiçbir fikrin yok. Open Subtitles أنت لا تملك أيّ فكرة عمّن أكون
    Sana yaptıklarıma veya Sophia ile anlaşma yaptığıma dair hiçbir kanıtın yok olsaydı kullanırdın. Open Subtitles لا تملك أيّ دليلٍ عمّا فعلتُه معك أو اتّفاقي مع (صوفيا)، و إلّا لكنتَ استخدمتَه
    Sana yaptıklarıma veya Sophia ile anlaşma yaptığıma dair hiçbir kanıtın yok olsaydı kullanırdın. Open Subtitles لا تملك أيّ دليلٍ عمّا فعلتُه بك أو اتّفاقي مع (صوفيا)، و إلّا لكنتَ استخدمتَه
    Clairmont'un Kensi'nin babasını öldürdüğüne dair bir ipucun yok değil mi? Open Subtitles لا تملك أيّ دليل على أن (كليرمونت) قتل والد (كينزي)، أليس كذلك؟
    Kanıt yok mu? Open Subtitles أنت لا تملك أيّ دليل؟
    Çantanda hiç ilaç yok mu? Open Subtitles لا تملك أيّ أدوية في حقيبتك؟
    Hâlâ bir mazaretin yok, var mı? Open Subtitles {\pos(192,210)} لا تملك أيّ عذر غياب، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد