Geç kalacağım Beni bekleme, tamam mı? | Open Subtitles | سأتأخّر كثيراً لذلك لا تنتظرني ، إتفقنا ؟ |
Bu biraz uzun sürebilir. Beni bekleme. | Open Subtitles | لربما يأخذ هذا فترة، لا تنتظرني |
"Beni bekleme." Bunu söylerken çok havalı olduğunu sandı herhalde. | Open Subtitles | لا تنتظرني, لا بد ان من قال هذا مجنون |
John, Evinde gibi hisset. çay falan iç. Beni beklemeyin! | Open Subtitles | جون" اعتبر نفسك في منزلك" تناول فنجاناً من الشاي ، لا تنتظرني |
Önce bir yere uğramam gerek. Beni beklemeyin. | Open Subtitles | لا سأتوقف بمكان ما أولا لا تنتظرني |
Uyumak için Beni beklemeyin. 10. | Open Subtitles | ـ لا تنتظرني ـ حتى الساعة العاشرة |
Beni bekleme. | Open Subtitles | لا تنتظرني. تمّت الترجمة بواسطة زهــراء |
Geç kalacağım, Beni bekleme ve yat uyu. | Open Subtitles | . أنا سأتأخر , لذا لا تنتظرني و نم قبلي |
- Tamam, ama bekleme. Dışarıda Beni bekleme. | Open Subtitles | حسنا لكن كما تعلم لا تنتظرني في الخارج |
Hayır, Beni bekleme, ben dışarıda yiyorum. | Open Subtitles | لا, لا تنتظرني, سأكل في الخارج |
- Güle güle baba. Beni bekleme! - Hop! | Open Subtitles | الى اللقاء أبي، لا تنتظرني |
Beni bekleme, Juni. Sana sonra yetişirim. | Open Subtitles | لا تنتظرني جوني سألحق بك |
Bir şey unuttum, Beni bekleme. | Open Subtitles | لقد نسيت شيئاً، لا تنتظرني |
Büyükbaba, Beni bekleme. | Open Subtitles | . جرامبز ، لا تنتظرني |
Bir şey unuttum, Beni bekleme. | Open Subtitles | لقد نسيت شيئاً، لا تنتظرني |
Nerede? - Beni beklemeyin. | Open Subtitles | حسنا, أين هي لا تنتظرني |
- Pekala, Beni beklemeyin. | Open Subtitles | حسناً، لا تنتظرني |
Direği kurtarın siz. Beni beklemeyin. | Open Subtitles | خلص الصاري، لا تنتظرني. |
- Hayır, teşekkür ederim. Beni beklemeyin. | Open Subtitles | لا, شكراً لك لا تنتظرني |
Evet. "Beni beklemeyin" dediğime göre. | Open Subtitles | -نعم هكذا تعني" لا تنتظرني"َ |
- Beni beklemeyin! | Open Subtitles | لا تنتظرني - لن اتركك خلفي - |