ويكيبيديا

    "لا تنتهي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sonsuz
        
    • bitmek bilmeyen
        
    • Sonu gelmez
        
    • sonu gelmeyen
        
    • yol olmasın
        
    • asla bitmez
        
    • hiç bitmiyor
        
    • sonu hiç
        
    • sonu yok
        
    • bitmeyen bir
        
    • Hiç bitmeyen
        
    • sona ermiyor
        
    • bitmek bilmez
        
    Öyküde şaşırtıcı değişimler ve Sonsuz yatak konuşmaları olduğu sürece izlemeye devam edeceğim. Open Subtitles سأستمر في المشاهدة طالما توجد منعطفات صادمة في القصة وأحاديث لا تنتهي بالفراش
    Bu Sonsuz göçte hiçbir şey garanti değildir. Open Subtitles في هذه المسابقة التي لا تنتهي لا شيء مضمون
    Tanrıların kralı bitmek bilmeyen cinsel eğlencelerine devam etmektedir. Open Subtitles ملك الآلهة دوما ما يستغرق في علاقات غرامية لا تنتهي
    Zaman geçtikten sonra, kültür eleştirmenleri Beyoncé'nin gerçekten feminist olup olmadığını Sonu gelmez bir şekilde tartışmaya başladılar. TED عندما تتلاشى اللحظة والنقد الثقافي يبدأ المناقشة التي لا تنتهي بخصوص إن كانت بيونسيه مناصرة للمرأة أم لا.
    Hani bilirsiniz, florasan lambalar, sonu gelmeyen koridorlar ve sıralanmış rahatsız sandalyeler. TED تعرفون مصابيح الفلوريسنت هذه والدهاليز التي لا تنتهي وهذه الأسطر من الكراسي غير المريحة.
    Lütfen çıkmaz yol olmasın! Open Subtitles أرجوك لا تنتهي نهاية مسدودة
    Yani, yaşadığın sürece bir anı asla bitmez. Open Subtitles أقصد أن الذكرى لا تنتهي طالما ما نزال أحياء
    Sende de olaylar hiç bitmiyor. Bir de sohbet ettiğin sarışın olayı var ki. Hastanenin muhasebecisi. Open Subtitles مسائلك لا تنتهي أبداً كمسألة تلك الشقراء التي كنت تتحدث معها
    Ve el değmemiş, zengin, Sonsuz hektar toprağa bakarken, Open Subtitles وكما نظرت إلى هكتارات لا تنتهي من الأرض الغير محروثة الغنية،
    Hayatının gelecek yılı Sonsuz testlerle geçecek ve bunun başına gelmesini önlemek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles السنة القادمة من حياتك ستكون مليئة بقائمة فحوصات لا تنتهي
    Ormanaltı aleminde asalak olarak yamanılacak yaratıklar bulma şansı neredeyse Sonsuz gibi görünüyor ne var ki, şaşırtıcı biçimde, kurbanlarını göllerde ve şu gördüğünüz küçük su birikintileri gibi suların içinde bulan asalak yaban arıları da vardır. Open Subtitles فرصة العثور على مخلوقات للتطفّل عليها في عالم الأحياء الصغيرة لا تنتهي أبداً ومع ذلك، توجد بعض الزنابير المتطفّلة
    Sonsuz günler şezlongumda Dünya ayaklarımın altında Open Subtitles أمضي أياماً لا تنتهي مسترخية على مقعدي العالم كله يسير كما أريد
    Tüm o hokus pokuslar, Sonsuz büyüler, bebek derisiyle kaplı kitaplar, beş köşede alevler, bakirelerin kanının içilmesi. Open Subtitles كل هذا الهراء تعاويذ لا تنتهي الكتب المقيدة في جلد الأطفال , النجوم الخماسية المشتعلة شرب دماء العذارى
    Bir ev dolusu çiçek ve bitmek bilmeyen romantik mesajla başbaşayım. Open Subtitles لدي بيت مليئ بالزهور رسائل رومانسية لا تنتهي
    Açıkçası bitmek bilmeyen zırvalarınızı bir dakika daha dinlemektense ölmeyi yeğlerim. Open Subtitles بصراحة، وأود أن يكون بدلا من ميت من الاستماع إلى الثرثرة التي لا تنتهي بك
    Burada eğlencenin hiç Sonu gelmez senatör. Open Subtitles أتعرفين كم الساعة الآن؟ التسلية لا تنتهي في هذا المكان سيناتور.
    Kahramanlarımız için sonu gelmeyen aksilikler ve terslikleriyle izleyenleri koltuklara mıhlamıştır. Open Subtitles إلا أنه جعل المشاهدين على حافة مقاعدهم بسبب الخدع و المصاعب التي لا تنتهي التي يواجهها أبطالنا.
    Lütfen çıkmaz yol olmasın! Open Subtitles أرجوك لا تنتهي نهاية مسدودة
    Klinik çalışmalarında evrak işleri asla bitmez. Open Subtitles ولكن مع التجارب السريرية, لا تنتهي المعاملات أبداً
    20 soru oyununu oynuyormuşuz gibi ama tek bir soru var ortada ve oyun hiç bitmiyor. Open Subtitles انها مثل لعب ال20 سؤال ولكن ليس هناك إلا سؤال واحد واللعبة لا تنتهي أبداً
    Asla kanın akışı durmuyor. Partinin de sonu hiç gelmiyor. Open Subtitles الدماء لا تنفك تتدفّق، والحفلات لا تنتهي.
    Ya da Graf ile, Hansen ile, Hoffman ile. Liste uzar gider, sonu yok. Open Subtitles أو (جراف) أو (هانسن) أو (هوفمان) والقائمة لا تنتهي.
    Kötülüğe karşı hiç bitmeyen bir savaş var ama ben kime güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه
    Dünya denizde sona ermiyor, onun ötesinde sürüyle çamur var. Open Subtitles إنها لا تنتهي عند البحر ثمة أرادي أخرى وراء البحر
    Gezi ve görüsme planlari bitmek bilmez bir hal aldi. Open Subtitles متطلبات السفر وبرامج الاجتماعات لا تنتهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد