Bizden biri olduğunu unutup duruyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تنفك تنسى أنك كنت وستظل واحداً مننا. |
Tek bildiğim, hiç dövmen yok ve sanki saçın hiç çıkmayacakmış gibi kafanı ovup duruyorsun. | Open Subtitles | لا تنفك تحلق شعر ، وتظن أنه سيعود للنمو. أتظن أني واشٍ فقط لأني أحلق شعري ؟ |
Deyip duruyorsun ama hala bana ne olduğunu söyleyemiyorsun. | Open Subtitles | إذن، أنت لا تنفك عن قول ذلك، ومع ذلك لا يُمكنك إخباري بماهيته. |
Aslına bakarsan bakımı hiç zor değil. Gülümseyip etrafa bakıp duruyor. | Open Subtitles | بالواقع يسهل جدًّا إسعادها، إنّها لا تنفك تتبسَّم وترنو لما حولها. |
Girip çıkan bıçaklar duyuyorum ende köklerine batırılan iğneler kafamın içinde yankılanıp duruyor. | Open Subtitles | لأننى أظل أسمع سكاكين تشق الأجساد ودبابيس تنغزر فى مؤخرة العنق وأصداء طلقات نارية لا تنفك أن يتردد صداها فى رأسى |
Benim hissime göre biz yeni adaylar bulmak için götümüzü yırtıyoruz ama sen sürekli onları geri çeviriyorsun. | Open Subtitles | -أشعر أننا نكدح لإيجاد مرشحات جديدات -{\pos(190,230)}.وأنت لا تنفك ترفضهم |
Bunu söyleyip duruyorsun ama işte buradayız, saklanıyoruz gerçekleşmeyecek bir devrim tasarlıyoruz. | Open Subtitles | لا تنفك تقول ذلك، لكن ها نحنُ ذا متوارين كائدين لثورة لن تحدث. |
Aynı şeyi tekrar ve tekrar söyleyip duruyorsun. | Open Subtitles | إنّك لا تنفك تكرر الأخطاء مرارًا وتكرارًا |
Sürekli "öldürmek" deyip duruyorsun da sen ölümsüz değil misin? | Open Subtitles | لا تنفك تقول قتل، لكنّك خالد ولا يمكن قتلك. |
Bir şeyi unutup duruyorsun, izin ver kalın kafana sokayım şunu. | Open Subtitles | و بعدها ستكون نهايتي برصاصة في الرأس. أنت لا تنفك تنسى من تكون دعني أذكرك من تكون. |
Buralara kadar gelip bana bu soruları sorup duruyorsun ama bana soru sorma fırsatı tanımıyorsun hiç. | Open Subtitles | لا تنفك تنزل لهنا وتستجوبني، لكن لا يتسنّى لي أن أستجوبك بدوري. |
Bana göz kırpıp duruyorsun. Tiksindirici bir şey. | Open Subtitles | لا تنفك ترمش إليّ، هذا بغيض بحق |
Bakıp duruyorsun. Hayırdır? | Open Subtitles | لا تنفك عن التحديق ماذا هنالك؟ |
Sürekli konuşma yapıp duruyorsun. | Open Subtitles | لا تنفك تعطي الأحاديث الواحد تلو الأخر. |
Zor kararları kendinin verdiğini söyleyip duruyorsun ama-- | Open Subtitles | أنت لا تنفك تخبر نفسك بأنك تقوم بالخيارات الصعبة، أنت فقط تحاول... |
Şanslısın ama hata yapıp duruyorsun. | Open Subtitles | أنت محظوظ ، لكن لا تنفك تقع فى الأخطاء |
Şu tanışma sitelerinin reklamları çıkıp duruyor. | Open Subtitles | تلك الإعلانات لا تنفك تطلع أمامي في مواقع المواعدة. |
Her gün bin türlü bok püsür olup duruyor. | Open Subtitles | الأهوال المُفجعة لا تنفك تحدث يومًا بعد يوم. |
Hem burada tutamazsın hem de manyak kadının teki arayıp duruyor. | Open Subtitles | فنياً , لا يمكنك الأحتفاظ به هنا و هنالك أمرأة مجنونة لا تنفك بالأتصال بنا |
Devamlı bulup duruyor. Neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تنفك تعثر عليها ولا ادري كيف تفعل هذا |
Tanrım, bu kadın beni arayıp duruyor. | Open Subtitles | بحق المسيح, هذه المرأة لا تنفك تتصل بي |
Benim hissime göre biz yeni adaylar bulmak için götümüzü yırtıyoruz ama sen sürekli onları geri çeviriyorsun. | Open Subtitles | -أشعر أننا نكدح لإيجاد مرشحات جديدات -وأنت لا تنفك ترفضهم . -وعدت (لورل) أن أواصل تراثها . |