ويكيبيديا

    "لا توجد أية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok
        
    Matt Mills: Şimdi, muhteşem olan şey şu ki burada bir kandırmaca yok. TED مات ميلز: الآن ، الجيد في هذا ، أنه لا توجد أية خدع.
    # Devam et bütün gün Yanlış alarm yok # Open Subtitles ♪ الذهاب كل يوم، لا توجد أية إنذارات كاذبة ♪
    İki günde 4 balta cinayeti oldu ve hiç iz yok. Open Subtitles أربعة جرائم قتل بإستخدام الفأس خلال يومين لا توجد أية أدلة
    Fakat şuna bakın. Hiçbir mahremiyet yok. TED ولكن انظروا إلى هذا. لا توجد أية خصوصية.
    Temas yok, Kaptan. Sonar temiz. Open Subtitles لا توجد أية أهداف أيها القبطان لا شيء على السونار
    Uh, emin değilim. Bu kaidede hiç bir yazı yok. Open Subtitles لا يمكننى التأكد من شئ كهذا لا توجد أية كتابات على قاعدتها
    - Herhangi bir radyasyon izi yok. - Onun neler yapabileceğini gördüm. Open Subtitles لا توجد أية إشعاعات متبقية هنا لقد رأيت قدرات هذا الشئ من قبل
    Yani bunun patlama ihtimali yok mu? Open Subtitles أنا أعنى أنه لا توجد أية فرصة تحتمل حدوث إنفجار أو أى شيء ؟
    Tipik olarak teknoloji öncesi toplumlarda bulunan hastalık izi veya doğuştan bir sakatlığı yok. Open Subtitles لا توجد أية مشكلات خلقية و التى توجد عادة لدى المجتمعات المتخلفة تقنيا
    Nestor'un antidepresan aldığına dair bir bulgu yok. Open Subtitles لا توجد أية ادلة على أن نيسترو كان يتعاطى أدوية مضادة للإكتئاب
    Gökyüzünde bulut yok ve 2 saattir gök gürlüyor. Open Subtitles مازال صوت الرعد يظهر منذ ساعاتين و لا توجد أية غيمة السماء
    Sosyal sigorta no'su sahte ama başka hiçbir bilgi yok. Open Subtitles أعني بأن لديها رقم ضمان اجتماعي مزيف نعم ، ولكن لا توجد أية أوراق أخرى
    Yanımda, sadece parazitlere karşı etki eden bir ilaç yok, ama antiviral ve antibiyotik ilaçların devasa bir karışımı yardımcı olabilir. Open Subtitles لا توجد أية عقارات مضادة للطفيلات بحدّ ذاتها لكن خليط كبيراً من مضادات الفيروس والمضادات الحيوية التى قد تجدى
    Gübre makinaları da. Kimse yok burada. Open Subtitles لا توجد أية موزّعات سماد لا يوجد شيء هنا
    Yani, yakından uzaktan restorandaki insanlarla bir ilişkileri yok. Open Subtitles أقصد إضافة إلى النهاية المسدودة لا توجد أية علاقة مع أشخاص المطعم
    Mesaj nedir Safiye? - Mesaj falan yok! Open Subtitles ما هي الرسالة، صوفيا؟ لا توجد أية رسالة.
    Ama burada 21. birimde, burada yeni yollar bularak, kırabileceğiniz kurallar yok. Open Subtitles ولكن هنا في 21, لا توجد أية قوانين لكي تتمكن من ابتكار طرق لتجاوزها
    Piyasadaki hiçbir paspasta... bundaki kadar süper emici pamuk yok. Open Subtitles ‫لا توجد أية ممسحة أخرى في السوق ‫تحتوي على هذه الكمية من القطن شديد الامتصاص
    O zamandan beri ekranda bir şey görmedim. Hareket, hiçbir şey yok. Open Subtitles لم أرى أي شئ على الشاشات من حينها لا توجد أية حركة لا شئ
    İnsansız hava uçağından baktım, etrafta hiçbir hareketlilik yok. Open Subtitles لقد أرسلت طائرة استكشافية فوق الهدف لا توجد أية نشاطات في المنطقة المحيطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد