İninden çıkıp küçük çocukları yiyen canavarı asla uyandırma! | Open Subtitles | لا توقظ الوحش ابداً الذي يترك مخبأه ليلتهم الاطفال |
Tanrı aşkına, ne olur uyandırma şu bebeği. Bırak uyusun. Bırak uyuyayım. | Open Subtitles | أرجوك، لا توقظ ذلك الطفل دعه نائما، ودعني أنام |
Ne derler bilirsin, "Eğer termometreyi unutmadıysan hastayı uyandırma." Bence... | Open Subtitles | وانت من يقول لا توقظ المريض مالم تنسى ان تسحب ميزان الحرارة اذن, عليكفقط... |
Caprica'yı uyandıracaksın. | Open Subtitles | لا توقظ (كابريكا) |
Tanrı aşkına, Rowatt'ı uyandıracaksın. | Open Subtitles | بالله عليك، لا توقظ (روات) |
Bu yazılmamış bir kuraldır. İnsanlar uyanmasın diye parmak uçlarına basarsın. | Open Subtitles | هذاقانونغيرمُسجّل، تدُبّ حتى لا توقظ النائمين |
Evdekileri bir daha uyandırmayalım. | Open Subtitles | لا توقظ البيت مرة أخرى. |
Ve ne yaparsan yap, Onbaşı Silva'yı uyandırma. | Open Subtitles | ومهما حدث لا توقظ كوربورال سيلفا |
- Sakın Red'i uyandırma, hepimizi öldürür. | Open Subtitles | - لكن لا توقظ ريد, وإلا سيقتلنا جميعاً |
Alman'ı uyandırma. | Open Subtitles | لا توقظ الألمان |
Şşş, anneni uyandırma. | Open Subtitles | شه، لا توقظ أمّك. |
Bebeği uyandırma. Uyuyor. | Open Subtitles | لا توقظ الطفل أنه نائم |
- E, uyuyan devi uyandırma sakın. | Open Subtitles | لا توقظ العملاق النائم |
Tanrı aşkına, Rowatt'ı uyandıracaksın. | Open Subtitles | بالله عليك، لا توقظ (روات) |
Dikkat et uyanmasın. | Open Subtitles | لا توقظ البقرة |
Babacığı uyandırmayalım. | Open Subtitles | لا توقظ أباك |