- Mr. Monk, lütfen hiçbir şeye dokunmayın. - Üzgünüm. | Open Subtitles | - السّيد Monk، رجاءً لا تَمْسسْ أيّ شئَ. |
Kameraya dokunmayın. - Affedersiniz, bayım. | Open Subtitles | لا تَمْسسْ آلة التصوير. |
Çocuklar, kana dokunmayın. | Open Subtitles | الأطفال، لا تَمْسسْ الدمَّ. |
Kamburuma Dokunma, şans getiren bir muska değilim! | Open Subtitles | لا تَمْسسْ ظهري لَستُ بساحر ذو حظّ سعيدِ |
Sihrini konuştur. Dokunmak zorunda olduğun şeylere Dokunma. | Open Subtitles | أعمَلُ سحرُكَ لا تَمْسسْ أي شئ ' أنت ليس من الضروري أن |
Efendim, eşyalara dokunmayın! | Open Subtitles | السيد، لا تَمْسسْ البضاعة! |
Hiçbir şeye dokunmayın! | Open Subtitles | لا تَمْسسْ أيّ شئَ! |
dokunmayın. | Open Subtitles | لا تَمْسسْ. |
Tamam.Hiçbirşeye Dokunma Sahil güvenliği arayacağım. | Open Subtitles | الموافقة، يَستمعُ، لا تَمْسسْ أيّ شئَ. أنا سَأَدْعو دوريةَ الميناءَ. يَكُونُ هناك في الدقيقة. |
Aletlere sakın Dokunma. | Open Subtitles | لا تَمْسسْ أيّ مِنْ هذة الأجهزةِ. |
Satın almayacaksan Dokunma. | Open Subtitles | لا تَمْسسْ أيّ شئَ أنت لَنْ تَشتري. |