- Onunla bu şekilde konuşma. Çok kabasın. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معها مثل الذي عَملتَ، أنت رجل وقح. |
Birisi yalnızca sahip olduğunu verebilir. konuşma. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يَعطي هو الذي يَمتلكُ لا تُتكلّمْ |
Ben çocuk değilim! Benimle çocukmuşum gibi konuşma. | Open Subtitles | انا لَستُ طفل لا تُتكلّمْ معي على اننى طفل |
Baksana, benimle bu kız muhabbetlerini konuşma lütfen... | Open Subtitles | انظري، لا تُتكلّمْ معي بهذه الطريقةِ البناتيِه. رجاءً! |
Telsizin yoksa benimle konuşma ama eğer varsa konuşalım. | Open Subtitles | إذاأنتما عِنْدَكَwalkieكَ، لا تُتكلّمْ معني، لكنإذاحَصلتَعلى walkieكَ،دعنا نَتكلّمُ. |
Hey, bak! Benimle böyle konuşma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ لي مثل ذلك، موافقة؟ |
Dennis, benimle böyle konuşma. | Open Subtitles | دنيس، لا تُتكلّمْ معني ذلك الطريقِ. |
Çok hızlı konuşma. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ سريع جداً. |
Kimseyle konuşma. Mesaj bıraksınlar. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ مع أي شخص. |
Benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معي ماذا ؟ |
Hayatım, konuşma. | Open Subtitles | العزيز، لا تُتكلّمْ. |
Benimle konuşma Forman. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني، رئيس عمّال. |
Benimle, sanki çocukmuşum gibi konuşma. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا a طفل. |
Ölünün ardından kötü konuşma. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ مرضَ المَوتى. |
Benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني. |
- Furlong'la konuşma. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معفرلنغِ. |
Haydi! - Arnold, saçma sapan konuşma. | Open Subtitles | - آرنولد ، لا تُتكلّمْ بجنون. |
- O kadar yüksek konuşma! | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ عالي جداً! |
Şimdi benimle konuşma! | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني، رجل! |
Benimle konuşma! | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني، مجرم! |