Müzeler, parklar, tiyatrolar, konser salonları, gece kulüpleri ve sayısız restaurant. | Open Subtitles | المتاحف، المنتزهات، المسارح، الحفلات الموسيقية، الملاهي الليلية والمطاعم التي لا تُحصى |
İnsan vücudunu ve zihnini oluşturan sayısız parça var, | Open Subtitles | إنّ هناك عناصر لا تُحصى التي تُشكّل الجسد البشري والعقل. |
Üzgünüm. Sen de biliyorsun ki bir çocuğu kurtarmak için sayısız kişinin hayatını riske atamayız. | Open Subtitles | آسف، لكنّكِ تعرفين مثلي، أنّنا لا نستطيع التضحيةَ بأعدادٍ لا تُحصى من الأرواح لإنقاذ فتىً واحد. |
Yaşanacak sonsuz ihtimaller, aşılacak sayısız yollar var. | Open Subtitles | ثمّة فرص لا نهائيّة و طرق لا تُحصى لتسلكها |
sayısız çeşitteki bakteriden bahsetmeye gerek bile yok. | Open Subtitles | من دون ذكر الأنواع التي لا تُحصى من البكتيريا. |
Kendi arka bahçemizde, yosunların arasında yaşayan sayısız Tardigrad da aynı derecede rahattır. | Open Subtitles | و في باحاتنا الخلفية حيث يعييشُ مع الطحالب بأعداد لا تُحصى. |
Kapının arkasındakine seslenmenin ya da selamlaşmanın sayısız başka yolu vardır. | Open Subtitles | هُناك طرق أخرى لا تُحصى للفت انتباه شخصٍ ما خلف الباب و طرق لا تحصى لتحييتهم |
sayısız yıldızlardan oluşan sayısız adacıklar. | Open Subtitles | كواكب لا تُحصى حول نجوم لا تُحصى |
Araf'ta sadece insan ruhları olmadığına inanıyorum orada sayısız varlık ve kötü niyetli ruhlar da var. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّ المَطْهَر لا يحتوي على أرواح البشر فحسب... بل على كياناتٍ لا تُحصى وأرواحٍ خبيثة. |
Aurası bu yüzden bu kadar kuvvetli. sayısız mücadelenin eseri bu. | Open Subtitles | "ولهذا هالة طاقته بهذه القوّة المنيعة، وهذا نتاج خوضه معارك لا تُحصى" |
Bu, icadın otomobil ve tavan pencerelerinde kullanımı sayısız hayatı kurtararak onu öyle zengin etti ki böylece gerçek tutkusu olan güneş enerjisinin peşine düşebildi. | Open Subtitles | و المستخدم في السيارات و المناور مُنقذاً أرواحاً لا تُحصى و جاعلاً منهُ رجُلاً ثرياً جداً. ثريٌ كفاية ليواصل شغفهُ الحقيقي |
"sayısız" ın çoğulu "sayısızca" bu arada. | Open Subtitles | صيغة الجمع لـ"لا يُحصى" هي "أعداد لا تُحصى" |
Hepimiz sayısız kez öldük. | Open Subtitles | لقد متنا جميعاً مرات لا تُحصى. |
sayısız mücadelenin eseri bu. | Open Subtitles | "وهذا نتاج خوضه معارك لا تُحصى" |
sayısız hayatı kurtaracaktır. | Open Subtitles | سينقذ حيوات لا تُحصى. |
İnsan vücuduna fiziksel travma yaşatmanın sayısız yolu var. | Open Subtitles | "ثمّة سُبل لا تُحصى للتسبّب بإصابة الجسد البشريّ..." |
Gökyüzünden yağan sayısız ejderha, havadaki iki adama kıyasla daha az tehditkardı. | Open Subtitles | "مطر التنانين التي لا تُحصى كان أقلّ خطورة..." "من الرجلين الذين في السماء" |
Sen ve Michael, gölgesini sayısız zavallı ruhlara tutardınız ve sen de onun etkisi altında olmanın nasıl hissettirdiğini hiç bilmezdin. | Open Subtitles | أنت و (مايكل) ألقيتم ظلاله فوق أرواح مسكينة لا تُحصى ومع ذلك فأنت لم تعرف مطلقاً كيف يكون الشعور حين تخضع لتأثيره |
..sayısız hayat kurtardı. | Open Subtitles | . أنقذ أرواحاً لا تُحصى |
Önceden tanıdığı insana zerre kadar benzemeyen bir siluetin sayısız yumrukla kana bulanmış elini Pitou'nun çoktan kırılmış kafatasına indirip... | Open Subtitles | "صورة ظلّ لا تشبه الشخص الذي يعرفه" "تلكُم ومخضّلة بالدماء من أثر اللّكمات التي لا تُحصى" "تنزل على جمجمة (بيتو) المكسورة فعليًّا" |