| Bana hiçbir zaman öyle bakmamıştı, hatta kazadan bile önce. | Open Subtitles | لم ينظر إليّ هكذا قطّ، و لا حتّى قبل حادثته. |
| Hiçbirini elde edemedim. Tek bir şey bile. | Open Subtitles | لم أحصل على شيء منها و لا حتّى شيئاً واحداً |
| Bir: Yanımda getireceğim benimle birlikte olan kişilere dokunulmayacak. Saçlarının teli bile zarar görmeyecek. | Open Subtitles | أوّلاً، الناس الذين أحضرهم على متن مركبي لا يُمسّون، و لا حتّى شعرةً من رؤوسهم |
| Bir saniye bile gözünüzden kaçırmayın. | Open Subtitles | لا تدعوها تغيبُ عن أنظاركم، و لا حتّى لثانية. |
| Kumarhanede saatin kaç olduğunu unutursun. Ne pencere vardır ne de saat. | Open Subtitles | في تلك الملاهي , لا يوجد نوافذ و لا حتّى ساعات حائطيّة |
| Hiçbirini takip edemedim, seni bile. | Open Subtitles | و لم ألاحق أخبار أحدٍ منهم، و لا حتّى أنتِ. |
| Hiç de bile. Burada söz konusu olan benim karımın hayatı. | Open Subtitles | و لا حتّى يكاد نحن نتحدّث عن حياة زوجتي. |
| -O kıymetli Cin'inin nerede olduğunu bilmek bile mi? | Open Subtitles | و لا حتّى معرفة مكان احتجاز ماردك الغالي؟ |
| Bunu hak etmeyenlerden bile. | Open Subtitles | و لا حتّى إنْ كانوا يستحقّون فقدان الرجاء |
| Hayır, yaklaşamadın bile. Body Heat. Sweat City. | Open Subtitles | لا، و لا حتّى قليلاً "Body Heat", "Sweat City" |
| Değişemem. Birazcık bile. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتغيّر و لا حتّى قليلاً |
| Ne kıvıIcım, ne alev, bu şeyin yanına fenerle bile yaklaşmayın. | Open Subtitles | حسناً, بدون السنة لهب و لا حتّى ضوء -لنرى مدى قوّة هذه الأشياء -برويّة, برويّة |
| Ve hiçbir şey, lanetin kendisi bile bunu durduramayacak. | Open Subtitles | و لا شيء، و لا حتّى لعنة، ستمنع ذلك. |
| Hatta bu, hayatımdaki en önemli insanı kaybetmek anlamına gelse bile. | Open Subtitles | و لا حتّى... عندما أدّى ذلك إلى خسارة الشخص الأكثر أهمّيّةً في حياتي. |
| Kimsenin bulamayacağı bir yere sakla. Hatta benim bile... | Open Subtitles | خبّئه حيث لا يجده أحد و لا حتّى أنا |
| Bu söylediğine şu köpek bile inanmaz. | Open Subtitles | و لا حتّى الكلاب قد تُصدّق هذا |
| Sivil bir olay bile yok. | Open Subtitles | و لا حتّى دعوى مقاضاة مدنيّة |
| Kimse bunun gerçekleşmesine engel olamayacak, William Bell bile. | Open Subtitles | يجب ألّا يقفَ رجلٌ واحد في مسار التطوّر، و لا حتّى (ويليام بيل). |
| Bir lokma bile alma. | Open Subtitles | و لا حتّى لعقة. |
| Macarlar artık bizi istemiyor. Romenler de öyle. | Open Subtitles | الهنغاريين لا يريدوننا بعد الآن، و لا حتّى الرومانيين |
| Elbette mümkün değil, tabii dev uzay gemileri de öyle. | Open Subtitles | بالطبع ليس ممكناً. و لا حتّى المركبات الفضائيّة الضخمة. |