..bu tehlikeli ve geri dönüşü yok. | Open Subtitles | سيكون خطيرًا عليها وأنها سابقة لا رجعة فيها. |
Bu şişeyi açtığımız zaman, geri dönüşü yok. | Open Subtitles | حالما نفتح تلك القنينة ستكون مفتوحة... لا رجعة بعد ذلك |
Anladığınız gibi bu durumdan dönüş yok. | Open Subtitles | و في الجانب العملي ، و كما تدرك أنت فإنه لا رجعة فيها |
Bence geri dönüşü olmayan, sorumsuz, korkunç bir hata yapıyorsun. | Open Subtitles | ارى انك تقومي بخطأ فادح. لا رجعة منه وغير مسؤول... |
Çok büyük geri dönülemez bir hata yapmanın eşiğindesiniz Sayın Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | أنت على وشك صنع خطأ لا رجعة فيه ، السيد نائب الرئيس. |
Seçilmişler soyunu koruyan mistik güçler geri dönülmez bir biçimde hasar gördü; kararsız ve kırılgan hale geldi. | Open Subtitles | القوى الغامضة المحاطة بصف المبيدات تغييرت بصورة لا رجعة فيها أصبحت غير مستقرة , وعرضة للخطر |
Sen, o olamazsın. Seni pencereden attık. Oradan dönüş yoktur. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون انت فلقد قذفنا بك من النافذة حيث لا رجعة |
Geri alınamaz kararlar için söylenecek güzel bir söz, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | هذا قولٌ جيّد على القرارات التي لا رجعة بها، ألا تعتقد ذلك؟ |
Az önce yaptığının dönüşü yok. | Open Subtitles | ما فعلته للتو لا رجعة فقه |
Bunu yapacağım, geri dönüşü yok. | Open Subtitles | لو فعلت هذه، لا رجعة فيها. |
Onlar bir seyahatte, geri dönüş yok. | TED | هم على مسار لا رجعة فيه. |
Bundan dönüş yok artık. | Open Subtitles | هذا أمر لا رجعة فيه |
Çünkü onlar aradıktan sonra geri dönüş yok. | Open Subtitles | - نعم - لأنه لا رجعة بمجرد أن يهاتفوك |
Sıkılınca da, şut atmaya başladı geri dönüşü olmayan bir şekilde, hayatını güzelleştirecek bir yetenek. | Open Subtitles | بالملل، بدأ يسدد فى سلال القمامة موهبة من شأنها أن تجعل حياته بشكل لا رجعة فيه أفضل |
Bundan sonra Thera halkı için geri dönüşü olmayan bir olaylar döngüsü başladı. | Open Subtitles | أدّت سلسلة الأحداث التي "لا رجعة فيها لشعب "ثيرا |
Elementleri doğadan ayırıyor ve onları geri dönülemez bir vaziyete sokuyoruz. | TED | فنحن نفصل العناصر من الطبيعة ثم نحولها إلى حالة لا رجعة فيها. |
Hanbyul Reaktör 1 şu anda dönülmez bir noktaya geldi. | Open Subtitles | مفاعل مصنع هانبيول وصل إلى درجةٍ لا رجعة فيها. |
Burası gerçek dünya. Oradan dönüş yoktur. | Open Subtitles | الى هذا العالم الحقيقى حيث لا رجعة |
Bu çok farklı olan iki dünyanın Geri alınamaz değişimiydi... neredeyse hiç oksijeni olmayan bir gezegen ve oksijeni bol olan bir gezegen. | Open Subtitles | كان هذا التغيير لا رجعة فيه - بين عالمين مختلفين جدا كوكب عملياً يكاد ينعدم من الأكسجين و كوكب مُمْتَلِئ بالأوكسجين. |