ويكيبيديا

    "لا زلتما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hala
        
    • Hâlâ
        
    Hala evli olduğunuza göre iyi gitmiş olmalı, değil mi? Open Subtitles لا زلتما متزوجين فلا بد أن الأمر جرى بخير، صحيح؟
    İkinizden biriniz laneti yaptıysa nasıl oluyor da ikiniz de Hala hayattasınız? Open Subtitles إنّ كان أحدكما من قام بإحداث اللعنة فكيف لا زلتما أنتما الإثنان هنا
    İkinizin şu anda Hala nefes alıyor olmasını bana yapılmış bir kişisel hakaret olarak sayıyorum. Open Subtitles أنا أعتبر كونكما لا زلتما تتنفسان إهانة شخصية لي
    Yedi sene sonra Hâlâ buna devam mı ediyorsunuz cidden? Open Subtitles هل حقاً لا زلتما تفعلان ذلك بعد 7 سنوات ؟
    Bana öyle geliyor ki sen ve Juan Antonio Hâlâ birbirinize âşıksınız sizi birlikte görünce anladım. Open Subtitles واضح لي أنك و أنطونيو لا زلتما تحبان بعضكما حين أراكما معاً
    Hala telefonda mısınız? Open Subtitles هل لا زلتما على الخط ؟
    Hala telefonda mısınız? Open Subtitles هل لا زلتما على الخط ؟
    Sizin Hala görüştüğünüzü bilmiyordum. Open Subtitles ! لم أكن أعلم أنكما لا زلتما على تواصل
    Hala inancın tam değil mi? Open Subtitles لا زلتما تصدقان، أليس كذلك؟
    Siz ikiniz Hala cilveleşiyor musunuz? Open Subtitles لا زلتما تمارسان الجنس ؟ (إنها فكرة عظيمة (ويس
    - Hala arkadaş mısınız? Open Subtitles -هل لا زلتما أصدقاء؟
    - Hala evlisin yani. Open Subtitles -إذن، لا زلتما مُتزوّجين؟
    Hâlâ da tartıştığınız için yapmak için çatıya gideceğim, tamam mı? Open Subtitles ، وبما أنكما لا زلتما تتشاجران سأقوم بعمله على السطح ، حسنا ؟
    Süp-ER Aptal Espriniz Geri Mi Geldi Yine Yedi Sene Sonra Hâlâ Buna Devam mı Ediyorsunuz Cidden Çok Gıcık Bir Şey Kesin Şunu. Open Subtitles مزاحات خاصة مُجدداً ؟ هل حقاً لا زلتما تفعلان ذلك بعد 7 سنوات ؟ إن ذلك مُزعج للغاية، توقفا
    Ve bir şey diyeyim, inancımız da asıl burada ortaya çıkıyor işte. Frito turtası yaptığınızı duydum Hâlâ. Open Subtitles ودعوني أخبركم, هنا فقط ينبِعُ الإيمان لقد سمعتُ أنَّكما لا "زلتما تصنعاتِ فطيرةُ الـ "بيرتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد