ويكيبيديا

    "لا شيء آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başka hiçbir şey
        
    • Başka bir şey yok
        
    • Başka hiçbir şeyin
        
    • hiçbir şey yok
        
    • Başka bir şeyin
        
    • Başka sorum yok
        
    • Başka birşey yok mu
        
    • Başka bir şey değil
        
    • Başka bir şey söyledin mi
        
    Başka hiçbir şey bu kadar düşük maliyetle bu kadar kısa vadeli bir etki yapamaz. TED لا شيء آخر يمكن أن يخلق هذا التأثير على المدى القريب بتكلفة منخفضة كهذه.
    Başka hiçbir şey olmadan, sadece bu mektupla elektrik kullanımında %2-3 azalma olduğunu bulmuşlar. TED عبوس. وما وجدوه هو هذه الرسالة ، لا شيء آخر ، حدت من اثنين الى ثلاثة بالمائة في استخدام الكهرباء.
    Hayır, hiçbir şey yok. Sinekler ve ölümden Başka bir şey yok. Tamam, sağ ol. Open Subtitles لا، لا شيء، مجرد أشياء حول الذباب والأموات لا شيء آخر
    Çocuklar için 300 şarkı biliyorum, ama Başka bir şey yok. Open Subtitles أعرف 300 أغنية للأطفال، ولكن لا شيء آخر.
    Biliyorsun, Başka hiçbir şeyin olmadığı durumlarda. Open Subtitles كما تعلم، فى مثل هذة حالات .حيث لا شيء آخر يحدث
    İstediğim tek şey annemdi ve ben onu öldürdüm. Başka bir şeyin önemi yoktu. - T. Ray! Open Subtitles كانت كل ما أريده ،وأنا من أبعدها لا شيء آخر يهم كثيراً
    - Ne oldu? - Başka sorum yok. Open Subtitles ماذا لا شيء آخر
    Sanki kardeşinin hayatında ters giden Başka hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles برغم أنّه لا شيء آخر كان خطأً في حياةِ أخيك
    Başka hiçbir şey eksik değil. Tek aldığı aylık ekstra 25 dolar. Open Subtitles لا شيء آخر مفقود كل ما أخذ هو 25 دولار إضافية
    O oynarken Başka hiçbir şey umurlarında olmazdı. Open Subtitles عندما يتم تشغيله، لا شيء آخر يصبح مهماً بالنسبة لهم
    Burada yapacak Başka bir şey yok zaten. Open Subtitles لا شيء آخر للقيام حول هنا على أية حال.
    Sadece takas olacak, Başka bir şey yok. Open Subtitles انها تتعلق بالمقايضة لا شيء آخر
    Sadece birlikte çalışıyoruz. Başka bir şey yok. Open Subtitles نحن فقط سنعمل سويًا لا شيء آخر.
    Başka hiçbir şeyin sonuç vermediğini kanıtlamamız lazım. Open Subtitles يجب أن نثبت أن لا شيء آخر ينجح
    Kazanmak her şeydir ve Başka hiçbir şeyin önemi yoktur. Open Subtitles الفوز هو كل شيء و لا شيء آخر يهم
    Bizden Başka hiçbir şeyin önemli olmadığını fark ettim. Open Subtitles أماالآنفأناادرك... أن لا شيء آخر مهم بقدرنا
    Yelken açmaya karar verdik, çünkü siz hariç bizi buraya bağlayan hiçbir şey yok. Open Subtitles وقرّرنَا الإبْحار لا شيء آخر يبقينا هنا
    Başka bir şeyin önemi yok. Open Subtitles لا شيء آخر يهم, لاشيء
    Teşekkürler. Başka sorum yok. Open Subtitles شكراً لك لا شيء آخر
    Bu kadar mı? Başka birşey yok mu ceplerinde? Open Subtitles لا شيء آخر في جيوبه؟
    Bay Thomas, Emily Rose'un tıbbi tedavi gerektiren ciddi bir tıbbi rahatsızlık çekmekte olduğunu iddia etmiştir, Başka bir şey değil. Open Subtitles أكد السيد توماس على أن إيميلي روز عانت من حالة مرضية شديدة تتطلب علاجاً طبياً، لا شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد