ويكيبيديا

    "لا ضرر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zarar gelmez
        
    • zararı yok
        
    • hasar yok
        
    • zararsız
        
    • zarar yok
        
    • Zarar verme
        
    • Zarar gelmedi
        
    • sakıncası yok
        
    • kötülük yok
        
    Kazma, çok gösterişli bir isim 5 bini var, bakmaktan zarar gelmez. Open Subtitles بيكاكس هذا أسم للتباهى ولديه 5 الآلاف للتجارة لا ضرر لالقاء نظرة
    Eminim iyi arkadaş olmaktan bir zarar gelmez. Open Subtitles أنا متأكد من انه لا ضرر في أن أكون ودوداً
    Ölüm döşeğindeyken, ...bir çaba içinde olmanın zararı yok. Open Subtitles لا ضرر إن بذلتُ جهدي قليلاً في أيامي الأخيرة
    Yapma Jax, arada fahişelerle yapmanın bir zararı yok. Open Subtitles تلك الساقطة؟ بربك, لا ضرر في مضاجعة ساقطة بين الفينة و الاخرى
    Evet, korneasında bir çizik var ama iyileşecek. Kalıcı bir hasar yok. Open Subtitles نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم
    Duvarda ölü bir kablo oalcak, zararsız Open Subtitles سوف يكون سلك ميت في الجدار لا ضرر ، لا خطأ
    Gelişen meyveye hiç zarar yok. Meyve tutumuna hiç zarar yok. TED لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه.
    Tıbbi okulda bize öğretilen ilk şeylerden biri "Zarar verme" idi. Open Subtitles واحدة من تلك الأشياء التي تعلمتها بالكليّة الطبية كانت , لا ضرر
    - Mekana Zarar gelmedi. - Tamam. Open Subtitles لا ضرر في المكان - حسناً -
    Her neyse, vakit de epey geç oldu. Bir gece daha beklemenin sakıncası yok. Open Subtitles لقد تأخر الوقت , بأية حال لا ضرر من الأنتظار لليلة واحدة
    Daha önce hiç yemedim ama yeni bir şey denemekten zarar gelmez. Open Subtitles لم أجربه من قبل، لكن لا ضرر في تجربة شيءٍ جديد
    Sizi biraz salmaktan bir zarar gelmez sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه لا ضرر من إخراجكم قليلاً, أليس كذلك ؟
    Her halükârda bize ne olup bittiğini anlatmaktan zarar gelmez. Open Subtitles في كلا الحالتين فإنَّه لا ضرر ولا ضرار في إخباركـَ لنا بشأنِ ما يجري
    Denemekten zarar gelmez değil mi doktor? Open Subtitles هناك وأبوس]؛ [س] لا ضرر في محاولة هناك، الطبيب؟
    Peki o zaman, bakmaktan kimseye bir zarar gelmez. Open Subtitles , حسناً , إذاً لا ضرر من القاء نظرة
    Ama bir zararı yok. Sadece orada uzaklaşmanıza TED ولكن لا ضرر هنا فقط ابتعدت بعيدا
    zararı yok, zorluğu yok. Üstüne bedavadan bir içki içeceksin. Open Subtitles و لا ضرر وستستفيدين بمشروب مجاني
    - Evet, bilirsin işte, bir zararı yok değil mi? Open Subtitles -نعم , أنت تعرف لا ضرر فى هذا , صحيح؟
    İki şeyi kanıtlıyor. Birincisi oğlunuzda nörolojik bir hasar yok. İkincisi oğlunuz hayvanları pek tanımıyor. Open Subtitles يثبت شيئين، لا ضرر عصبي و ابنك لن يكون طباخاً ناجحاً
    Kasada ve kompresör kanatçıklarında hasar yok. Open Subtitles حسنُ، لا ضرر للهيكل المغطي أو شفرات الضاغط
    Su onu düzeltiyor. Artık zararsız. Open Subtitles الماء يبطل تركيبته و لا ضرر منه الآن
    zarar yok, hata yok. Defolup gitmeden önce ne konuşmuştuk? Open Subtitles لا ضرر و لا عقوبه ما رأيكِ بأن نخرج من هنا ؟
    Doktorun ettiği Hipokrat yemini, "önce Zarar verme" diyor. Open Subtitles لهو أمر خطير للغاية وقد يكون قاتل يلتزم الطبيب بإتباع وثيقة لا ضرر ولا ضرار
    - Bunu söylememin bir sakıncası yok sanırım. Rachel 'la Ross 'un bebekleri olacak. - Ne? Open Subtitles لا ضرر من إخبارك الأن رايتشل و روس سوف ينجبا طفل
    Bunda bir kötülük yok. - Bu yaptığın şeyin bir adı var. Open Subtitles لا ضرر في هذا - هناك اسم لهذا النوع من ترتيب الأعمال -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد