Sorun değil. Eve git. Ailenin dediği gibi, git buradan. | Open Subtitles | لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك |
Tatlım, Sorun değil. Bize yemek yapacağım ve bu tartışmamızı unutacağız. | Open Subtitles | عزيزتي, لا عليكِ. سأقوم بتحضير الغداء لنا, وسننسى كُل ما حصل. |
Hayır, Sorun yok. Sanırım. Senin içeceklerimizi getireceğini sanıyordum. | Open Subtitles | لا عليكِ , إعتقد بأنكِ كنتِ تحضرين مشروباً لنا |
Çalışma saatlerinden %10 kesmenin bir yolunu bul. Sorun yok. | Open Subtitles | ابحثي عن طريقة لاقتطاع 10 بالمئة من ساعات عملهم لا عليكِ |
Doğrusu, bu o kadar da Önemli değil. Boş ver. | Open Subtitles | أنا أقول لكي الحقيقة , لست مهتماً , لا عليكِ |
Geçti, hayatım. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | لا عليكِ عزيزتي، سيكون الأمر على ما يرام |
Sorun değil, şu anda en az endişelendiğim şey bu. | Open Subtitles | اسفه لانى قلت انك وغد لقد تعرضت لبعض الاشياء السيئه لا عليكِ. هذا اخر ما يمكن ان اقلق بشانه الان |
Anne Sorun değil. Sanırım sadece sen değilsin. Sanırım Chloe'ye bir şey oldu. | Open Subtitles | امي لا عليكِ انا لا اعتقد بأنه انتي فقط اعتقد بأن هنالك شئ حدث لكلوي |
Sorun değil. Onun akli durumu ile ilgili gerçekten endişeliyim. | Open Subtitles | لا عليكِ ، لقد كنت قلقاً على حالتها العقلية |
Sorun değil. Carrie Mae, bu biraz şeyden bazen erkekler kadınlarının biraz daha gizemli olmasını ister. | Open Subtitles | لا عليكِ يا كاري ماي ففي بعض الأحيان يحب الرجال الفتاة الغامضه |
Yok, Sorun değil. | Open Subtitles | لا لا ، لا عليكِ أنا أعلم أنني كنت أكرهها |
Hiçbiri gerçek değilse Sorun yok. | Open Subtitles | لا عليكِ إذا لم يكن شيئاً من ذلك صحيحاً. |
Ne, ne? Bu sensin. Sorun yok, Sorun yok, Sorun yok. | Open Subtitles | ـ مهلاً، مهلاً، هذا أنت ـ لا بأس، لا عليكِ |
- Baba... - Sorun yok. Biliyorum. | Open Subtitles | ـ أبى 000 ـ لا عليكِ يا عزيزتى |
- Natalie! Önemli değil, hiç alınmadım. Biraz fazla sıkmışım. | Open Subtitles | لا عليكِ يا عزيزتى ، لا إساءة هناك لقد أكثرت من العطر تفاؤلاً |
- Çok ama çok üzgünüm. Önemli değil. | Open Subtitles | .. ـ آسفة للغاية، أنظروا ماذا ـ لا عليكِ |
Önemli değil. Savaşta insanlar kolayca ağlar. | Open Subtitles | . لا عليكِ في الحرب ، يبكي الناس بسهولة |
Gel buraya. Geçti. Gel hadi, gel. | Open Subtitles | لا عليكِ , تعالِ إلى هنا الأمور ستكون بخير , تعال , هيا |
Boş ver. Bir örümcek gördüm sandım. Ama sen iyisin. | Open Subtitles | لا عليكِ ، ظننت أني رأيت عنكبوتاً |
Ah, neyse, Boşver. Her zaman söylerim, İngiliz erkeklerinin tuhaf zevkleri var. | Open Subtitles | حسناً , لا عليكِ لطالما قلت أن الأنجليز لديهم أذواق غريبة |
Merak etme. Beni de sevmiyor. | Open Subtitles | لا عليكِ إنه لا يحبني أنا أيضاً |
Çekinmenize gerek yok. Tanrı yücedir ve bizleri daima affeder. | Open Subtitles | لا عليكِ من خجل، الربّ رؤوف ودائمًا ما يغفر آثامنا. |
Evimde Gözcü olduğunu nereden biliyorsun? Her şey yolunda. | Open Subtitles | كيف تعلمين أن هناك عين في منزلي ؟ لا عليكِ |
Önemli değil, Claudia, Dert etme. | Open Subtitles | لا عليكِ يا كلودي .. لا تقلقي بشأن هذا |
Sorun değil, Endişelenme. Başımızın çaresine bakarız. | Open Subtitles | لا عليكِ ، لا تقلقي سوف نهتم بالأمر |