ويكيبيديا

    "لا ليس أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen değil
        
    Yani bir çevirmen olarak çalışırsanız ve hiçbir bağlam olmadan şu cümleyle karşılaşırsanız: "Sen ve sen, hayır, Sen değil, siz, sizin işiniz 'sen''i kendiniz için çevirmek"... TED لذلك إذا كنت تعمل كمترجم . وتطرقت لجملة بدون أي معنى : أنت و أنت ، لا . ليس أنت ، أنت ، عملك أن تترجم أنت لنفسك
    Hayır, hayır, Sen değil. Hayır, hayır, senin gibi biri. Open Subtitles لا, لا , لا, ليس أنت لا, لا, شخص مثلك
    Hayır, Sen değil. Biliyorsun, önce kitaplar. Open Subtitles لا لا لا ليس أنت تعرف الكتب أولا
    Oh, hayır, hayır, Sen değil. Sen harika görünüyorsun. Open Subtitles أوه, لا لا, ليس أنت أنت تبدو رائعاً
    Yok, Sen değil. Open Subtitles صحيح؟ لا, ليس أنت.
    Hayır, hayır, hayır. Sen değil. Open Subtitles لا.لا.لا.ليس أنت
    Benim bir... - Hayır, hayır, hayır. Sen değil. Open Subtitles إنها لم تصدق أنني - لا, لا, ليس أنت -
    Hayır, hayır. Sen değil, Lizzie. Open Subtitles (لا و لا , لا , ليس أنت يا (ليزي.
    Sen değil. Open Subtitles . لا ليس أنت
    Sen değil. Open Subtitles لا ليس أنت
    Hayır. Sen değil. Open Subtitles لا.ليس أنت
    Hayır. Sen değil. Open Subtitles لا.ليس أنت
    Sen değil, Binbaşı Casey. Open Subtitles (لا ليس أنت ، رائد (كايسي
    Hayır, Sen değil. Open Subtitles لا , ليس أنت
    Sen değil. Hemşire Hildegard. Open Subtitles لا, ليس أنت ممرضة (هيلدجارد)
    Hayır, Sen değil. Open Subtitles لا ليس أنت بان
    Lütfen, Sen değil! Open Subtitles لا ,ليس أنت!
    Yo, yo hayır Sen değil, Kate. Open Subtitles (لا... لا... ليس أنت يا (كات
    Hayır, Sen değil! Open Subtitles لا,ليس أنت!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد