ويكيبيديا

    "لا نحتاج الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacımız yok
        
    • ihtiyacımız yokmuş
        
    Evliliğimizde tutku yaratmak için öğretici cinayet pornosuna ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نحتاج الى جرائم القتل الإباحية لإيجاد الشغف في حياتنا
    Kalp nakliyle ilgili bilgili olmaya ihtiyacımız yok. TED لا نحتاج الى عمليات زرع القلب المتطورة في جميع أنحاء العالم.
    Bizi eğlendirmek için önümüzde dans eden çıplak garip adamlara ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نحتاج الى رجال غرباء يرقصونأمامناعراةلكى نستمتعبالوقت.
    Sadece savaşlara değil siyasetede ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نحتاج الى المعارك فقط ولكن الى السياسه ايضاً
    Birazcık bahane arıyorsanız onu tutuklamamız için izin belgesine pek de ihtiyacımız yok Open Subtitles ان كنت تبحثين عن بعض السرية نحن لا نحتاج الى مذكرة لاعتقاله
    Yemeklerine ihtiyacımız yok. Ama en sevdiğin yiyeceği yapmıştım. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى طعامك لكني قمت بتجهيز طعامك المفضل
    - Putlara ya da resimlere ihtiyacımız yok, onun orada olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى صنم او صور لاننا نعرف انه هناك
    Greene'in yardımına ihtiyacımız yok. Kendi başıma girebilirim. Open Subtitles لا نحتاج الى مساعدة , كرين استطيع دخولها بنفسي
    Ona ihtiyacımız yok o halde. Open Subtitles اذن ، فنحن لا نحتاج الى اى مقاتل
    Bayan Baylock, bir köpeğe ihtiyacımız yok ve eğer bir gün olursa, kendim seçerim. Open Subtitles مسز بيلوك.. نحن لا نحتاج الى كلب هنا و اذا أحتجنا...
    Bayan BayIock, bir köpeğe ihtiyacımız yok,... ..öyle olsa, kendim bir tane bulurdum. Open Subtitles مسز بيلوك.. نحن لا نحتاج الى كلب هنا و اذا أحتجنا...
    General, araca ihtiyacımız yok. Open Subtitles جنرال , نحن لا نحتاج الى هذا الالى.
    Kocam ve benim bunlara ihtiyacımız yok. Open Subtitles انا و زوجى لا نحتاج الى تلك الاشياء
    Bu Arthur denen şahsa ihtiyacımız yok. Open Subtitles ونحن لا نحتاج الى هذا الشخص المدعو ارثر
    Yeni bir banyoya ihtiyacımız yok, Bizim banyomuz güzel. Open Subtitles اننا لا نحتاج الى حمام جديد حمامنا جيد
    Şoföre ihtiyacımız yok ki. Ben götürebilirim. Open Subtitles لا نحتاج الى سائق , أنا سآخذنا
    Anlayışınıza ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نحتاج الى تعاطفكِ نريد المال
    Doyuracak üç boğaza daha ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نحتاج الى ثلاثة بطون فارغة لنملأها
    Diğerlerine ihtiyacımız yok. Open Subtitles .. نحن لا نحتاج الى هؤلاء الاشخاص
    Pekâlâ, aslında müziğe ihtiyacımız yok. Open Subtitles حسنا ، تعرف نحن لا نحتاج الى موسيقى
    Ağaçlara ihtiyacımız yokmuş gibi söyledi ama aslında tersini düşünüyor. Open Subtitles لقد قالها بطريقة حيث أننا لا نحتاج الى الأشجار لكنه يظن حقاً اننا نحتاجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد