Ödeme olmasın! | Open Subtitles | لا ندفع! |
Ödeme olmasın! | Open Subtitles | لا ندفع! |
Haydi adamım kalk ve kendini toparla. Sana uyuman için para vermiyoruz. | Open Subtitles | هيا استيقظ انت نحن لا ندفع لك لتنام هكذا |
Sana bütün gün aval aval bakasın diye para ödemiyoruz. | Open Subtitles | لا ندفع لك لكي تقفي فاغرة فمك طوال اليوم |
İlk biz gitmeliyiz böylece gelecek aya iki kira ödemeyiz. | Open Subtitles | علينا الرحيل قبل الاول من الشهر كي لا ندفع ايجارين الشهر القادم |
Önümüze çıkan her şeyi alacağız, yirmi ikiden fazla ödemeyeceğiz. | Open Subtitles | تذكّروا نحن لا ندفع أكثر من 22 سيقـاتلون بلا شكّ |
Bu iş, yükselmek için iyi bir şans ve sana fazla maaş ödemiyoruz. | Open Subtitles | يبدو الأمر و كأنّه مخاطرة كفرصة عمل و نحن لا ندفع كثيرا |
Biz reklamcılara ödeme yapmıyoruz, ama onlar bize yapıyor. | Open Subtitles | أننا لا ندفع للمتعهدين، هم من يدفعون لنا. |
Ödeme olmasın! | Open Subtitles | لا ندفع! |
Size şu an her ne yapıyorsanız onun için para vermiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا ندفع لكم لكي تفعلوا ماتفعلوه الآن |
Dinle Joe, Onlara beden eğitimi yapmaları için para vermiyoruz. | Open Subtitles | يا "جو" نحن لا ندفع لهؤلاء الرجال ليحضروا صفوف رياضه |
Öyle boş boş durman için para vermiyoruz sana. | Open Subtitles | نحن لا ندفع لك لتقف هكذا |
Size burada dikilesiniz diye para ödemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا ندفع لك لكي تقف هنا اخرجا من هنا ، كليكما |
Kreş için para ödemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا ندفع ثمن عناية يومية نحن لا ندفع |
Biz "belki" için para ödemiyoruz | Open Subtitles | نحن لا ندفع مقابل ربما |
"Neredeyse eminim"e 10.000 pound ödemeyiz 100% emin ol. | Open Subtitles | نحن لا ندفع لكِ عشرة ألف جنيه لتقولي "تقريباً متأكّدة" أريدكِ أن تكوني واثقة كليّاً |
Önce "tamam, öderiz" deyip sonra "aslında ödemeyeceğiz paramızı geri istiyoruz" diyorlar demek. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم قالوا "حسناً, سوف ندفع التأمين" ثم قالوا "اوه , اتعلم ؟" "لا ندفع شيء نريد إسترجاع مالنا" |
Stajyere maaş ödemiyoruz, ama biraz bonus uygun olmaz mı? | Open Subtitles | انا اعرف اننا لا ندفع للمتدربين لكن مارأيك بالعلاوه ؟ ستكون مناسبة ؟ |
- Hala izinsiz fonlara ödeme yapmıyoruz... - Biliyorum. | Open Subtitles | ما زلنا لا ندفع ثمن أشياءلمنخولكفي.. |