ويكيبيديا

    "لا نشرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • içmiyoruz
        
    • içmeyiz
        
    • şey içilmez
        
    İkimiz de bekar olduğumuza göre neden hafif bir şeyler içmiyoruz? Open Subtitles اذن بما ان كلانا وحيد لمَ لا نشرب بطيش؟ ما رأيك؟
    Neden sorunsuz bir güne içmiyoruz? Open Subtitles . لماذا لا نشرب حتي النهار , بدون إضطرابات
    Üzgünüm, bu ailede gazlı içecek içmiyoruz. Sadece süt. Open Subtitles آسف، لا نشرب الصودا في هذه العائلة، الحليب فحسب.
    Çalışma şeklimizi bil diye söylüyorum iş üstündeyken içmeyiz genelde. Open Subtitles أنت تعرف كيف نعمل .نحن لا نشرب في وقت العمل
    Ama saygı duymadığımız insanlarla, oturup içmeyiz. Open Subtitles لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه
    Bu nedenle yazarken bir şey içilmez millet. Open Subtitles لهذا السبب نحن لا نشرب ونقوم بالطباعه
    Neden birlikte son bir içki içmiyoruz? Open Subtitles لمَ لا نشرب آخر مشروب لنا معاً؟
    İnsan öldürmüyor ve kanlarını da içmiyoruz. Open Subtitles ، نحن لا نقتل البشر و لا نشرب دمائهم
    Sağ olun ama biz hafta içi içmiyoruz. Open Subtitles شكرا ولكننا لا نشرب خلال ايام الاسبوع
    Eski zamanların hatırına neden bir şeyler içmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نشرب شيئا , على سبيل التذكار؟
    Aslında "Yeterince süt içmiyoruz" derler. Open Subtitles ما يقولونه هو، "إننا لا نشرب الكفاية من الحليب".
    Neden birlikte bir şeyler içmiyoruz? Open Subtitles لم لا نشرب شيئاً معاً ؟
    Neden biz bira içmiyoruz? Open Subtitles لم لا نشرب البيرة؟
    Neden biraz bira içmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نشرب بعضاً من البيرة
    Neden biraz şarap içmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نشرب بعض النبيذ؟
    - Doğru. Biz şarap içmeyiz. - İşte bu yüzden değişiklik yapıp şimdi biraz içeceğiz! Open Subtitles بالضبط، نحن لا نشرب النبيذ بالعادة لذا في المواقف الغير معتادة مثل هذا يجب أن نشربه
    Ama burada bu kadar erken saatte içmeyiz. Open Subtitles لكننا لا نشرب الخمر ف هذا الوقت المبكر من اليوم
    İnsan kanı içmeyiz biz Open Subtitles نحن لا نشرب دم الانسان لم نشريه منذ عقود
    Bu nedenle yazarken bir şey içilmez millet. Open Subtitles لهذا السبب نحن لا نشرب ونقوم بالطباعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد